• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: мнение (список заголовков)
01:07 

Ледя

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Сегодня мы с Женей снова сходили на «Мою прекрасную леди».

После премьеры Моторная, как водится, не смогла не «порезать» спектакль. В целом, оно как было суматошно, так и осталось. Нет, по времени оно лучше, что и на общее впечатление положительно влияет. Но местами «резки» довольно странные.
Большинство проходов по залу убрали, но один массовый оставили и не изменили. А жаль: когда после «Если повезёт» толпа артистов валит в узенький проход между оркестровой ямой и первым рядом… Можно же было сначала вдоль стены, а потом по проходу между 11 и 12 рядами. Там хоть проходы больше.
Ирландский танец теперь перед сценой в Гайд-парке вместо лимериков. А жаль: мне лимерики нравились… И они хоть сюжетно как-то более обоснованы, на мой взгляд.
Зачем было кромсать «Действуй!» Саши Римкевич?! Зачем убирать куплет, кому он помешал? Нет, мы же знаем лучше Фредерика Лоу, как надо, куда ему. Он там ошибся, когда музыку писал… А вообще одна из моих любимых песен в мюзикле.
Многие диалоги тоже подрезаны. Что-то выкинуто тут, что-то там. Про ликвидацию роли управляющего я ещё по составу правильно угадал.
И финал. Финал изменили! Убрали эти комментарии Бернарда Шоу, убрали перестановку мебели во время ключевого монолога. У меня даже закралась надежда, что вернулись к финалу предыдущей постановки… Увы. По прежнему по незримой команде на сцене появляются «шербургские зонтики»…

Про постановку в целом я уже писал, но повторю: на неё есть смысл ходить только при составе Эдик Вайнилович/Саша Римкевич. На них держится этот спектакль.
ЭДИК!!! :heart::heart::heart: Такое ощущение, что он ещё прибавил в игре по сравнению с премьерой. Безумное доставил удовольствие. Вот просто наслаждался его шикарнейшей игрой. :red:
Саша Римкевич прекрасна в роли Элизы! :heart: Очень ей идёт эта роль, она расцветает в ней. Умничка :white:

Сегодня, кажется, премьерил Макаревич. Как давно мы, оказывается, его не видели!.. Отдельные номера немного гнал, массовые сцены гулянок («Если повезёт», «Доставьте только к церкви в срок») так вообще-е-е-е…
Звук сегодня был какой-то никакой. Оркестр местами начисто глушил артистов (Осипец на увертюре, Саша Римкевич в глубине сцены на «Это было б здорово!» и др.) Местами даже на драматических моментах, при отсутствии оркестра и тишине в зале, было еле слышно. Ну и слова местами было почти невозможно разобрать. Может, это и места такие на первом ряду, но раньше такого не было, даже на 2-й премьере «Леди», когда мы сидели почти на тех же местах.

В целом неоднозначные впечатления от спектакля. С одной стороны, великолепные Эдик и Саша Римкевич. А с другой… по-прежнему сумбур. «Резки» спектакль в целом улучшили, но так и остались полумерами, не исправившими всех косяков постановки.

На краю первого ряда сидел странноватый мужчина. Он довольно часто принимался громко хлопать после понравившейся фразы а один раз и просто после выхода Саши Римкевич на сцену. Меня он, если честно, немного напрягал…

-----
А ещё сегодня на спектакле были Катя Мощенко и Олег Прохоров, приехавшие из Иркутска. :cheek::flower: Как давно и недавно они уехали…

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

23:23 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Перавёў у тыповы для электронных чыталак фармат fb2 кнігі са збору твораў Васіля Быкава.
yadi.sk/d/eau4HXoIhqWzR
Можа, камусьці будуць цікавыя, патрэбныя, etc.

Але канчаткова пераканаўся, што гэта не тыя матэрыялы, з якіх друкаваліся кнігі, а распазнаныя сканы кніг. Безліч разарваных абзацаў, асабліва ў некаторых тамах, адсутнасць уніфікацыі дэфіс-працяжнік і шмат іншае сцвярджаюць пра гэта.
Мне вось толькі незразумела, нашто наш Саюз піьсменнікаў, які з доляй верагоднасці 99,99 адсоткаў мае матэрыялы, з якіх друкаваліся кнігі, займаецца невядома чым?.. Нашто гэткая "памяць" пісьменніку, калі яго кнігі наўмысна выкладваюць з памылкамі, маючы варыянт без памылак?

-----

Я зусім крыху адхілюся ад тэмы.
Вось вылажыў хтосьці ў інтэрнэт кнігу Ларысы Геніюш «Споведзь». Была яна ў сеціве даўно, але я звярнуў увагу на нататку «Вычытана ў жніўні-верасні 2014 г.»
«О-о-о!» — узрадваўся я. Хоць хтосьці знайшоў час давесці да ладу гэтую кніжачку. Пачытаю, вырашыў я.
...
Падчас чытання, ды і пасля яго, у меня было нясцерпнае жаданне выказаць сваё неўхваленне аўтару гэтай нататкі. Бо кніга не проста не вычытана. Там гэтай "вычыткай" нідзе нават не пахне.
Я пасля выправіў хоць найбольш частыя памылкі OCR. Зараз прыводжу прыклады:
есьць -> ёсьць — 29 замен
болыы -> больш — 7 замен
болып -> больш — 16 замен
болын -> больш — 5 замен
ен -> ён — 65 замен
ей -> ёй — 32 замены
ею -> ёю — 12 замен
Што тут казаць пра нейкую "вычытку"... :cens:

@темы: мысли вслух, мнение, книги, беларускае

00:09 

12 стульев

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Ну что ж, Стулья, дубль два. Состав был почти тот же, только вместо Немцова во всех ролях был Эдик.
Как-то второй раз понравился больше. Возможно, потому, что знаешь, чего ожидать...
Не всегда, правда, получалось хорошо разобрать слова. То ли акустика, то ли что...

Даже не знаю, что написать. Снова перечислять всё как-то не хочется.
Якубович в спектакле прекрасен. :heart: Он шикарный Остап Бендер. Его роль, почти бенефис :)
Осипец тоже хорошо смотрится. Но всё же из-за особенностей версии мюзикла несколько отходит на второй план. Не так, конечно, как полковник Пикеринг по сравнению с Генри Хиггинсом в нашей Леди, но всё же ощутимо.
Прокурор у Эдика вышел замечательный. А вот Изнурёнков... маньячный. С безумным блеском в глазах, бешеной энергией... Хотя там изначально роль Изнурёнкова стрё-ё-ё-ёмная.
Нравятся многие сцены. Богадельня, бомжи, аукцион, ресторан... Почему-то особенно — сцена у Боур. И танцы...
В этот раз таитянки пережились легче.

В общем, ждём второй состав.

-----

UPD. А ещё сегодня что-то очень крупно напутали с билетами. Постоянно находились люди с билетами на одни и те же места, купленными в разных системах.
Зато людей было много. Там приятно видеть полное отсутствие пустых мест на первых где-то семи рядах... Но зал всё равно был немного "мёртвый", особенно в первом акте.

@темы: мысли вслух, мнение, Территория мюзикла, театр

12:35 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
А наш Саюз беларускіх пісьменнікаў вылажыл у сеціву збор твораў Васіля Быкава.
Справа гэта добрая, але пераводжу я кнігі з *.epub у *.fb2. І бачу шэраг дробязных памылак. Такое ўражанне, што бралі не тыя матэрыялы, з якіх друкавалі кнігі, а нейкія электронныя версіі з сецівы.

1) Тыповыя памылкі OCR.

Выпадкова напаткаў на япы замест яны.

На дзялянцы прыпякала сонца, яны ўсе ўгрэліся, і Брытвін, які нёс перакінуты цераз плячо шынель, рашуча шмякнуў яго пад ногі:
— Прывалі
— Фу, цёпла! — згодна азваўся Даніла і, як быў, таўставаты і нязграбны ў расшпіленай ватоўцы, задам, сунуўся ў засень над штабелем. Брытвін спярша зняўдзягу, расшпіліў усе гузікі на гімнасцёрцы, потым плюхнуўся на шынель і, сапучы, сцягнуў боты.

Тыпова: распазнана і замест !

2) Пераносы.

Ну, вядома, перш трэба разведаць — а раптам немцы. Пайшоў лейтэнант, нядоўга пабыў. Бачу: ідзе бадзёра так і вядзе двух дзядзькоў. Адзін стараваты такі, аброслы
сівізной, але яшчэ ў сіле, такі дзед-лесавік, другі — маладзейшы мужчына ў паддзёўцы. Павіталіся стрымана так, але добразычліва, сардэчна, павялі ўсіх у сяло. Кажуць, нікога няма, спрэе свае. Пачастуем, ды ў цяпле і пасушыцеся. Адчуваем: не зусім гэта добра, а ідзём — дужа ж абрыдла ўжо на пусты жывот па макрэдзі. Можа нічога і не здарыцца.


Вера, аднак, не хацела супакойвацца, усё хліпала, зату-
ліўшы твар, і Самохін хвіліну разгублена ўлагоджваў яе.


Чарнаручанка з неўласцівай яму паспешлівасцю адной
рукой ірвануў зазямленне, другой згрэб свой апарат; Гутман падхапіў катушку з напалову зматаным кабелем, зірнуўшы на якую, камбат з трывогай падумаў: не хопіць. Гэтага кабелю да вышыні не хопіць, як тады быць? Зрэшты, сувязныя ад рот ужо лезлі на бруствер, і ён крыкнуў Іванову, які працягваў кіраваць агнём:


Паўсюль трэба ў адзін абзац. Усе тры памылкі з пятага тому. Там яшчэ ёсць, ды і ў іншых тамах сустракаліся.

3) Незразумелыя сімвалы/адсутнасць нататак.

Том 3, «Праклятая вышыня».
– Ві іст ігр Намэ унд Діенстград?1
Такое ўражанне, што трэба дадаць нататку, але тая недзе згубілася. І гэтаксама на іншым сайце.

Вось такі ў нас Саюз беларускіх пісьменнікаў.

UPD. Яны яшчэ і каментары вырашылі публікаваць толькі з сёмага тома.
запись создана: 26.06.2015 в 11:43

@темы: мысли вслух, мнение, книги, беларускае

22:34 

Пінская шляхта

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Я ўчора вырашыў крыху адпачыць і схадзіць у тэатр. У Купалаўскі, у якім учора была «Пінская шляхта» Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча.

Цудоўны спектакль :) Вельмі файная камедыя, вырашаная нават празмерным гратэскам, але які цудоўна пасуе спектаклю.
Манаеў... гэтым словам усе сказана. Проста шыкоўна.
І ўвогуле добрая ігра ўсіх акцёраў. Састаў: Манаеў, Казела, Дзянісаў, Няфёдава, Голубева, Падабед, Астравух, Чуб, Есяневіч, Кучыц, Чарнігін, Дробыш. З тых, каго ўпершыню бачыў, спадабаўся Астравух (Грышка).

Зноў крыху пра гледачоў. Справа ад мяне сядзелі две ўжо немаладыя жанчыны. Тры разы па тэатру прасілі адключыць мабільныя тэлефоны, і ўсе тры аб'явы адна з жанчын чула. Але на прапанову адключыць тэлефон сказала: «Ну кто мне будет звонить?» Далей няцяжка здагадацца. Падчас спектакля ёй телефануюць, і яна паўхвіліны недзе шукае яго... Класіка тэатра.

У выніку цудоўна адпачнуў :)
Часам можна хадзіць, але вось часта... не.

@темы: мысли вслух, мнение, беларускае, Купалаўскі

23:57 

Иохим Лис + постспектаклье + Сватовство гусара

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Вчера снова сходили на «Иохима Лиса». Я изначально не собирался, но обещанное "постспектаклье" подействовало заманчиво. Сходили на сей раз с мамой, которая и до этого несколько раз хотела сходить, но не складывалось.

В принципе, всё хорошо. Единственное, мне (да и маме тоже) не понравился звук. Сидели по краям 3-4 рядов, может, это повлияло, но довольно часто приходилось вслушиваться. Поймал себя на мысли, что не знай практически наизусть весь спектакль...
Артём Блохин в роли барсук хорош. Для актёра, два года не игравшего роль, это было даже очень хорошо. Со Спрутём сравнивать не буду, ибо уж слишком привык видеть его в этой роли. А вообще интересно, кто дальше будет играть эту роль. Ради одного спектакля из Витебска в Минск...
Волк Никиты Золотаря... интересный. Если у Шкута волк уже "матёрый", знающий себе цену и не суетящийся, то у Золотаря волк более молодой, худой, а значит и более активный. Хотя Шкута мне, конечно, гораздо привычнее видеть в этой роли.
Саша Войцехович и Дарья Новик замечательные заяц и барсучиха соответственно. Эдик отрывался на роли Росомахи. Лиса Амалия Шишко очень милая. Ну и Шамхал в роли лиса Иохим хорош.
Все молодцы, в общем :heart:Даже барсучата, про которых выше не сказано. Было приятно смотреть на всех.
Но зал вчера был какой-то мёртвый, первый акт так вообще-е-е...

-----

Спектаклем всё вчера не ограничилось, и обещанная встреча с артистами состоялась.
Очень мило посидели :flower: Всё, моё красноречие исчерпано.
И довольно много людей было. Молодцы, что объявили о ней после спектакля.
И хоть встреча то и с детьми, и после детского спектакля, а затронута была очень глубокая тема о известности театра. Как мне показалось, молчание после вопроса Лики «А в каком театре вы смотрели спектакль?» было довольно красноречивым. Да, вопрос адресовывался детям, но все как-то промолчали...
Я понимаю доводы обеих сторон вчерашнего диалога, где с одной стороны были зрители, недавно открывшие ТМ, а с другой стороны — актёры ТМ. Я согласен, что информацию о ТМ не очень-то где и найдёшь, если не знаешь, не искать специально или кто-то знакомый не скажет. Но в то же время я вижу, что делается для рекламы и распространения информации. И, по сути, больше ничего нового особо и не предложишь. Засовывать информацию во все афишы во все возможные газеты и интернет-порталы? Распространять билеты (пусть даже с какой-то скидкой) среди школ, университетов или каких-то предприятий? Я не знаю, приведёт ли это к увеличению публики театра.
В принципе, мне нравится идея раздавать в театре и при покупке билетов (видел сегодня) мини-плакатики спектаклей. Но для их получения надо прийти в театр за билетами или на спектакль, то есть уже до этого как-то узнать о театре.
А вообще идея вот таких посиделок, особенно после взрослых спектаклей, очень интересна. Но как и куда её развивать, я наверняка не знаю. К примеру, в РТБД проводили диалоги после спектаклей, но, как верно заметила Женя, там спектакли короче. Да и спорных моментов, способных породить интересный диспут, в музыкальных спектаклях зачастую меньше, чем в драматических (но, конечно, зависит от спектакля: «Вестсайдская история» vs «Выкраданне Еўропы», «Сватовство гусара» vs «Вяселле»). Поэтому лично я не вижу большой перспективы в встречах ради обсуждения спектаклей, ибо встречи такие будут для зрителей практически на один раз и к появлению постоянной аудитории это особо не ведёт. Скорее диалоги с артистами, но вот на какие конкретно темы и с какими перспективами...
В общем, мне интересно, какие выводы сделают Гриненко с Якубовичем, наблюдавшие за встречей со стороны.

-----

А сегодня было «Сватовство гусара».
Круто. Прекрасная атмосфера, и играли превосходно. Жгли все. Шикарные гусар Мальцевича и папенька Якубовича. Замечательная Илона. На "актрису самодеятельного театра" у меня первой ассоциацией была Ледя, но права Женя: Эллочка. Прекрасные гусары Эдика (с премьерой!) и Шамхала. И чудесные актриски :heart: Саше Римкевич очень идёт красный корсет. Пролистав записы, обнаружил, что последний раз видел Сашу в Гусарах ровно год назад 18 июня, и именно тогда и были проблемы с корсетом. Видимо, с того раза красный корсет постоянен.
«Завтрак на траве» :heart::heart::heart: Это было прекрасно! Спасибо двум гусарам и трём актрискам. У меня была только одна просьба: помедленнее, пожалуйста, я всё разглядеть не успеваю. :D
Вот только с текстами было плоховато. Особо в этом плане как-то выделялись Якубович с Эдиком.
Со звуком, кстати, сегодня всё было нормально. В чём фокус, я так и не понял.
Зал полупустой в сторону пустого, к сожалению. На Лисе людей как-то побольше было. В начале было как-то мёртво, но к концу спектакля зал расшевелился.
В общем, всё хорошо :)

@темы: театр, мысли вслух, мнение, Территория мюзикла

00:07 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Добрая навіна з'явілася на сайце Купалаўскага тэатра.

У чацвер 18 чэрвеня а 11-й гадзіне на Усходніх (Маскоўскіх) могілках адбудзецца адкрыццё помніка на магіле народнага артыста Беларусі, лаўрэата Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь, шматгадовага галоўнага рэжысёра і мастацкага кіраўніка Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы, тэатральнага педагога Валерыя Раеўскага.
Запрашаем усіх сяброў, знаёмых, вучняў, прыхільнікаў творчасці Майстра на грамадзянскую паніхіду.

А ўвогуле... сумна. Прайшло больш за тры гады пасля смерці Валерыя Мікалаевіча Раеўскага, і вось толькі зараз недзе знайшлі сродкі на помнік выбітнаму дзеячу беларускага мастацтва...


Я ў гэтую нядзелю запісваў дакументальны фільм пра Міхася Забэйду-Суміцкага, і там пачуў вельмі добрую, «правільную» думку:

Мы сёння многа гаворым пра духоўнае, культурнае адраджэнне Беларусі. У маім разуменні, гэта, перш за ўсё, трэба вярнуць страчанае. У нас яно было. У нас былі выдатныя імёны ў любой галіне культуры, мастацтва. Проста мы, на вялікі жаль, іх не ведаем. Трэба іх вярнуць.
Ніл Гілевіч
Хочацца працягнуць, што трэба не толькі вяртаць страчанае. Трэба памятаць, шанаваць і захоўваць тое, што было і што ёсць. Каб нешта яшчэ было наперадзе.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, асобы, Купалаўскі

23:38 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Повытаскивал музыку в хорошем качестве из вчерашнего интервью Саши Жук-Войцехович.

Первый вопрос, который возникает: «Откуда такие хорошие записи?» :)

yadi.sk/d/VpaWyvcUhKABw

Интервью, кстати, вот.

-----

Про сегодняшнего «Лиса» будет позже, а то решать математику после часа ночи мне не улыбается.
Пока скажу лишь, что всё хорошо. И встреча прекрасная. Только мало, как всегда.

@темы: Территория мюзикла, записи с радио, мнение, мысли вслух, театр

21:46 

Адвечная песня

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Учора я пасля цяжкага дню (ЦТ па рускай мове + рэпецітар) ўвечары дабраўся да тэатра. РТБД, «Адвечная песня». Да нядзелі не быў упэўнены, што атрымаецца патрапіць туды, але ўсё склалася найцудоўна.

Дык наконт спектакля, караценька.
Шыкоўна. Цудоўнейшы спектакль. І калі «Песня пра долю» — гэта збольшога музычнае ўвасабленне паэмы Купалы, то тут пераважае дзея, аздобленая шыкоўнымі спевамі і танцамі.
Сапраўды, добра вытрыманае ў адзіным настроі выдовішча, якое зачароўвае. Я проста атрамліваў асалоду ад таго, што адбывалася на сцэне. Але паўсюль ёсць пэўныя недахопы, і, на мой вялікі жаль, «Адвечка» не стала выключэннем. Кудысьці не туды пайшла думка Кавальчыка-малодшага, і з'явілася ў спектаклі сцэна пасля смерці Мужыка, калі нейкія невядомыя даследвальнікі (? цікава, хто яны насамрэч) абседваюць сцэну з нейкімі прыборчыкамі (радыяцыя? Чарнобыль?). Я разумею, што трэба было паказаць плынь стагоддзяў паміж смерцю Мужыка і яго уваскрашэннем, але ж пасля самабытнай беларускай вёскі канца дзевятнаццатага стагоддзя... «як Эйфелева вежа пасярод гарода» (с). Псуе ўражанне моцна.

Я вось, насуперак звычцы, пачну не з акцёраў, а з тых, хто стваралі гэты спектакль.
Прыгожыя касцюмы :heart: Дый дэкарацыі не адцягваюць увагу ад дзеі, а ствараюць адпаведны настрой. І вось усе настолькі адпавядае часу і месцу, што толькі паапладыраваць Уладзіміру Ціханаву, які стварыў дэкарацыі і касцюмы, і застаецца.
Музыка Цімура Каліноўскага. :heart: Зноў такі, усё добра. Мне падабаецца :)

Дзякуй артыстам. Нягледзячы на тое, што гэта не музычны тэатр, вуха нішто асабліва не рэзала. Пра кожнага казаць не буду толькі пра некаторых, бо ўсё ж не ўсіх яшчэ добра ведаю. Але танцавалі ўсе цудоўна :red:
Ігар Сігоў у ролі Мужыка... добра. Проста добра.
Усё ж добра чутна пэўная музычная адукацыя Бэлы Шпінер. Вось калі б яшчэ мікрафоны заўжды добра працавалі... Вельмі прыемна было слыхаць. А вобраз дурненькай кароўкі, якая ад стада адбілася, сама я не з мясцовых цудоўны, але і выкарыстоўваецца пры кожнай магчымасці.

Паклоны! :heart: Вось не памятаю, каб гэтак доўга не давалі артыстам адпачнуць сысці са сцэны. А яшчэ я цяпер яскрава разумею, што мне не падабаецца ў Купалаўскім: паклоны «ўсім дзякуй, мы дадому хочам хутчэй».

Але што сумна, дык гэта колькасць гледачоў. Зразумела, што лета, але ў той жа час на некаторыя спектаклі нават зараз не вельмі лёгка ўзяць квіткі. І вельмі шкада, што «Адвечная песня» не належыць да іх ліку. Палова залы на гэткі спектакль... гэта сумна...

-----

Ну што, другі спектакль — і зноў хочацца вярнуцца. Чакай, РТБД, чакай. Я абавязкова вярнуся.

Але вось зноў адзначаю для сябе сумную дэталь. З аднаго боку, беларускамоўныя тэатры, Купалаўскі і РТБД, дзе большасць спектакляў менавіта на беларускай мове. Усе надпісы, праграмкі, відэаматэрыялы па-беларуску.
Але гаворка на беларускай мове абмяжоўваецца глядацкай залай, і то, часам, толькі падчас спектаклю.

-----

P.S. Дзякуй Дыяне за параду паглядзець менавіта «Адвечную песню».

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, Я, РТБД, Адвечная песня

19:44 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Продолжая тему записей.


«Пакуль гарыць свечка…» Вершы Барыса Пастэрнака ў перакладзе на беларускую мову ў выкананні Людмілы Паўлікавай і Алега Атаманава.

-----


«Банкрот». Спектакль Белорусского государственного молодёжного театра по пьесе Александра Островского «Свои люди — сочтёмся».

Вот не понравилось. Совершенно.
Показывали летом, решил посмотреть.
И вот почти точное повторение «Тартюфа» того же театра. Та же история, причем развитие сюжета я правильно предугадал ещё в середине первого акта. Всё типично, всё читаемо. И если в «Тартюфе» было интересно смотреть, ожидая развязку, то тут...
Наверняка свою роль сыграло точно такое же распределение ролей, что и в «Тартюфе». Те же доверчивый папаша, наивненькая дочурка, заботливая нянечка, обаятельный проходимец и т.п. Интересно было посмотреть лишь на Константина Михаленко, потому что лишь его персонаж был "новым".
Нет, по игре все хороши, но ощущение, будто второй раз смотрю одно и то же. Последние полчаса досматривал практически лишь из принципа.
Я, скорее всего, необъективен. Но, повторюсь ещё раз, спектакль мне не понравился.

-----


«Возвращение в Хатынь». Фильм-спектакль по мотивам повести Алеся Адамовича «Хатынская повесть».
Фильм-спектакль создан на основе одноименного спектакля Национального академического драматического театра имени Максима Горького.

Ещё не смотрел, но собираюсь.


Обработка записи — ещё один мой повод для гордости. Довольно много ошибок было (где-то 25 секунд записи "потерялось"), и в результате к концу спектакля рассинхрон звука с видео был около секунды. Вроде бы всё исправил...

@темы: театр, мысли вслух, мнение, записи, беларускае, Горьковский

21:12 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Записи двух очень красивых концертов.

Первый — «Жестокий романс». Музыка Андрея Петрова.
Транслировали его где-то под Новый год. Смотрел фрагментарно, но понравилось и запомнилось. Красивый голос и исполнение у солистки, Ларисы Елиной из Мариинского театра. Вот только недодали: не исполнили романс Настеньки из к/ф «О бедном гусаре замолвите слово»...
Но записалось тогда кошмарно, и я решил ждать повтора. Тем более не наши концерты у нас повторяют чаще, такой вот парадокс. И дождался.


Второй — Песни Булата Окуджавы. Фестиваль «Золотой шлягер 1997». Не знаю, кто додумался назвать так концерт, ибо это скорее концерт бардовской песни, проводимый, правда, вскоре после смерти Булата Окуджавы.
Открыл для себя несколько интересных бардов. Особенно Александра Баля. Если интересно, послушайте песню «Мы будем петь» на восьмой минуте.

А концерт прекрасный.

@темы: музыка, мнение, записи

23:59 

12 стульев

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Предупреждаю сразу, что внятного анализа тут не будет, и сему две причины. Первая — дурная голова уже второй день, да и усталость даёт о себе знать, а вторая — безмерная любовь к нашим артистам, и объективно я ничего уже оценивать не могу.

И, перед началом, о моём знакомстве с «12 стульями». Сначала был балет (понравился; к сожалению, второй раз сходить не успел), а потом уже сам роман. После был фильм 1971 г. Гайдая, и лишь потом фильм Захарова с Мироновым, в котором я, если честно, посмотрел лишь 2 первые серии: мои симпатии на стороне экранизации 1971 г.

-----

Спектакль получился, и это бесспорно. Лично мне понравилось, и если сравнивать с впечатлениями после премьеры «Собаки на сене», то впечатления более однозначные (в сторону положительного отзыва). В любом случае, в июле я пойду на оба спектакля во второй раз (наконец-то на "Собаку", это свершится :buh: ), тогда и сравню гораздо более объективно.

То, что будет осовремененная адаптация, было понятно давно. Но чтобы настолько...
Правильнее говорить, что либретто переписано полностью. За основу взяли роман Ильфа и Петрова; но, в то же время, из этой основы взяты лишь персонажи и их встречи. Всё остальное — иное.
И в результате получилось, что вся история всё время вертится вокруг лишь Бендера и Кисы, ищущих стулья. А остальные персонажи как-то завяли и превратились в каких-то случайных людей, которые лишь ступенька на лестнице, на вершине которой — заветный стул. Через эту ступеньку перешагиваешь — и забываешь о ней напрочь. Исключением стала лишь Лиза Саши Жук, которая участвовала в действии на протяжении всего первого акта. Получилось, что всё "завязано" на Бендере, весь сюжет.
А ещё это привело к упрощению сюжета; обидно, что полностью вычеркнули поиски Бендера Грицацуевой. Действие скачет от стула к стулу, и иногда между этим вклинивается сцена с главными героями. Поэтому поисков стульев практически не было, был оставлен лишь процесс отбирания стульев. Хоть переименовывай в «Остап Бендер: 12 гуманных и не очень способов отбирания денег стульев у населения». :gigi: Понятно, что просто нереально точно перенести роман на театральную сцену, но так уж слишком много "обрубленных концов"...
И время действия растворилось. Не понятно, когда всё происходит. Позиционирование постановщиками действия спектакля в 90-х, на деле местами сатира на нынешние времена, шимми же ни сейчас, ни в 90-х не танцевали. Да, если "присмотреться", это можно растолковать как указание на непрекращаемость во времени событий, происходящих на сцене, но в то же время воспринимать от этого спектакль и "переключаться" по эпохам не проще.

Начало... его не было. Нет, действо происходило и давало основание для дальнейшего развития сюжета, но... он было каким-то блеклым и невыразительным. Такое ощущение, что его или не делали толком, или не смогли ничего особого придумать.
Сцена в музее смотрится естественно. Про несоответствие селфи периоду 90-х я уже говорил, хотя задумка неплоха и реализовано хорошо. А Лиза, теперь ставшая экскурсоводом в музее, в исполнении Саши Жук прекрасна.
Старушки в богадельне. Мне понравились :vv: У Саши Жук получилась крутая старушка да, я узнал всех! Но вот местами идея непонятна. В частности, фокуса с "блатной" старушкой Малахвейчук я не вкурил. Хотя и реалий богаделен я не знаю тоже, следует признать. Жаров хорош.
Сцена у Грицацуевой хороша. И танцы шикарны. Но вот на третьем куплете танго Грицацуевой и Бендера фантазии постановщиков куда-то, хм... не туда понесло. А относительно Грицацуевой Дубровской: хорошо, но мало.
Сеанс у Боур получился хорошо. Всё снова очень естественно, Мациевской идёт роль этакой гадалки. И вписываются посетители прекрасно. Илоне идёт рыжий парик.
Загул Кисы в ресторане. Всё хорошо, но это одна из сцен, где Киса мог бы раскрыться; но этого не произошло. Кстати, вегетарианство Лизочки теперь, без мужа, никак не обоснован. Но это так, знание оригинала. Интерпретация «А вот они условия» неожиданна, но хороша. Но права Женя: ничто так не волнует минскую публику, как голые женские ноги на сцене.
Аукцион тоже хорошо сделан. Но ведь можно было побольше азарта и интриги внести в торги!.. Танец Якубовича и Шпилевской крутое.
Бомжи прекрасны :heart: Вот уж не думал, что когда-нибудь буду писать подобное :-D
Эллочка... ждал большего. А вышло ну очень своеобразно. И если первая половина сцены ещё ничего, то вторая... трэш. Песня «А-о-и-а-у — самбо, айкидо!» — это... С чем Женя сравнивала, читайте у неё, а мне это напомнило начало спектакля «Чудаки» в Горьковском. В итоге имеем бесконечность куплетов на незатейливый мотив про "на нас напали — мы отбились" с заменой лишь нескольких слов в каждом куплете. И дайте-ка я угадаю, кто автор... Юлий Ким! Если честно, ждали с Женей конца этой песни. Да, словарному запасу Эллочки из 30 фраз песня соответствует, но это слишком жестоко...
Изнуренков (а я всегда на последний слог ударение ставил и с е произносил) с натурщицой неплохо получились. Особенно натурщица с яблоком и шоколадкой "Алёнка" :)
Театр «Коломбо» удивляет! Интересная идея процесса постановки спектакля в спектакле. И тут не могу про Шамхала: он шикарен!.. Он очень здорово сделал короля режиссёра-самодура. Ему, оказывается, очень идёт парик. Хочется почему-то сравнить с Эдиком-Лудовико в «Собаке»: такая же неожиданность и такое же филигранное исполнение :hlop:


Сегодня весь день болела голова, но в один из периодов просветления (или наоборот, это уж как посмотреть) пришла "гениальная" мысль о символическом смысле стульев в постановке. Можно воспринимать в порядке бреда.
А если воспринимать стулья как своеобразные истории, выражающие отношение к искусству (не к стульям :D) в наше время?! Количество стульев в каждой сцене прямо пропорционально пренебрежительному отношению к искусству. Идея пришла после раздумий над сценой в театре «Коломбо».
Четыре стула в театре «Коломбо». Постановка «12 стульев» в театре «Коломбо». Всевозможное искажение авторского произведения без уважения к нему и автору, прикрываемое возгласами «Я художник, режиссёр, артист etc, я так вижу!»
Два стула Изнуренкова. Снятие натурщицы не в тех декорациях, которые ей показали, для создания эротических фотографиях. Создание низкокачественного материала, прикрываемое словами «высокое искусство».
Два стула Эллочки. Следование лишь моде. Оценка произведения не по его художественным качествам, а по модности, популярности, по мнению других "экспертов".
Стул из богадельни. Художественная самодеятельность в богадельне. Создание ширпотреба, низкокачественного искусства. Прикрывание искусством различной незаконной деятельности.
Стул из музея. Поход в музей как развлечение, восприятие произведения искусства как антураж (селфи на фоне экспонатов).
Стул Грицацуевой. Вот тут сложно :-D Возможно, невнимание к искусству, восприятие его как одного из неотъемлемых благ цивилизации.
И на фоне этого лишь один стул из двенадцати используется на благо, реставрацию культурного заведения, на сцене которого проходят действительно культурные мероприятия, вносящие вклад в *допишите сами* ;-)
И вот если с первыми строчками дело шло более-менее уверенно, то с последними — наобум. Интересно, а какова под-под-подглубинная суть de facto.
И на этом фоне ещё больший смысл обретает смысл монолог Бендера в конце спектакля.

Теперь вернусь к актёрам.
Как я уже писал, повествование закручено вокруг особы Бендера, который и вышел на первый план в исполнении Якубовича. И получился он у него замечательно. :heart:
А вот Киса ушёл на задний план. Отыгрались за балет, исправили недочёт. :) Играет Осипец-то хорошо, но вот в целом былого аристократа, потомственного дворянина не видно. Да, понятно, что за много лет всё это поистёрлось, но не настолько же, чтобы потерять некий внутренний стержень, обострённое чувство своего собственного превосходства. И проявляется Воробьянинов лишь под конец спектакля.
И все актёры молодцы! :red: В спектакле множество ролей, но сыграны они хорошо. Всех не перечислял, но спасибо вам!!!
И могли бы в программке пометить как-нибудь последнюю артистку, участвующую в спектакле. А то остальные на одной или нескольких эпизодических ролях помечены. Это хорошо, что я до спектакля в зале видел Абрикосову, а то бы думал, who is who на сцене. Надеюсь, не буду теперь путать Марчик с Абрикосовой.

Декорации, как и в предыдущих постановках, довольно минималистичны. Постановке это сильно не повредило, зато и гастролировать проще.
Костюмы хороши. И, в принципе, всё прекрасно соответствует. Да и смотрится шикарно.

Я в очередной раз преклоняюсь перед ТМовцами. Мне даже представить было трудно постановку "12 стульев", которую можно возить по гастролям. А вы шагнули дальше: вы её поставили :-D

Зал принимал очень тепло :) хотя и как могло быть иначе, когда почти половина зала "свои".

Я ещё в правом закутке с осветительными приборами на первом ярусе был Эдик :) было интересно иногда на него поглядывать, наблюдая за реакцией.

-----

Я снова, как и после премьеры «Вечности на двоих», пролистываю страничку вверх и понимаю, что опять про недостатки получилось больше, чем про плюсы, при диаметрально противоположном положении на сцене. Ибо зачастую больше восхищался, нежели отмечал минусы, а главной эмоцией после спектакля было: «Круто!» :bravo:

Трудно писать. С одной стороны, видишь с каким удовольствием все работают на сцене, да и очень приятное впечатление оставляет постановка. А с другой стороны, всегда хочется, чтобы спектакль был ещё лучше, да и не молчать про различные моменты невозможно.

В любом случае, спасибо. Во время антракта и особенно после спектакля болела голова, но во время спектакля всё забывалось и уходило далеко-далеко...

-----

Просьба никуда не репостить, как то было с «Формулой любви». Я пишу свои впечатления, зачастую сумбурные, полные размышлений, эмоций и предвзятого отношения. И если я захочу написать отзыв, я напишу совсем по-другому.
Кто ищет — тот найдёт.

@музыка: Концерт "Песни Булата Окуджавы" на фестивале "Золотой шлягер 1997"

@темы: театр, мысли вслух, мнение, Территория мюзикла

21:28 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Пока готовится премьера «12 стульев» от ТМ, есть возможность поразмышлять о его будущем (театра, не спектакля). Я не беру в расчёт финансовую составляющую, исключительно творческую.

Почему-так сложилось, что сейчас ставятся наиболее известные (при этом ранее не ставившиеся в БГАМТе) произведения Геннадия Гладкова. Исключение составляет «Иохим Лис», который, однако, ставился изначально как дипломный спектакль выпуска БГАИ, поэтому там отдельная история. В этом, кстати, есть здравый смысл, ибо желание пойти на известное название у зрителя обычно гораздо больше, чем на что-то впервые слышимое.

Мы с Женей, когда были у бабушки, пытались вспомнить произведения Гладкова, особенно наиболее известные. И к списку ныне идущих или готовящихся к постановке однозначно добавить смогли лишь «Формулу любви». И то, это ведь с большой натяжкой можно назвать полноценной основой для мюзикла. Да, много и других произведений, но вот большинство названий далеко не на слуху. «Дон Сезар де Базар», «Благочестивая Марта», «Дульсинея Тобосская»... Если бы не приходилось сталкиваться с музыкой Геннадия Игоревича, большинство названий просто бы не говорили ни о чём. Ещё можно добавить «Человек с бульвара Капуцинов», но полноценной основой для спектакля я это также назвать не могу. Произведения для детей я в расчёт не беру, там, всё же, немного другая специфика.
Поэтому всё же вопрос «А что дальше?» не перестаёт терять своей актуальности. Да, говорили и о постановке современного американского мюзикла (и я надеюсь, что всё у них получится), и недавно написали о предложении поставить «Тайну третьей планеты» Зацепина. Однако это не отвечает на вопрос о постановке театром Геннадия Гладкова произведений Геннадия Гладкова.

Я не буду гадать, что да как. Я просто напишу три произведения Гладкова, которые мне бы хотелось увидеть в постановке ТМ.

1. «Тиль».
Уже довольно давно ТМ обмолвились, что хотели бы поставить этот мюзикл, взяв за основу роман Шарля де Костера. Практически сразу же прочитал оригинал, а после и пьесу Горина по мотивам. И понравилось. Интересный материал, полный драматического накала.
Единственное — нигде нет ни музыки, ни записи спектакля «Ленкома». Но я надеюсь, что музыкальная составляющая мне тоже понравится. :)
Но тут мне интересно, как распределят актёров по ролям. Не удивлюсь, если Тиля сыграет Якубович, а Ламме — Осипец или Немцов. Но по сюжету Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак молодые парни. А в пьесе фигурирует довольно много персонажей, и они или ровесники главных героев, или старше их. Поэтому не знаю, как решат этот вопрос (всё-таки, на мой взгляд, гримировка всех артистов, как Эдика в Собаке, тут не настолько актуальна и возможна).
Я когда-то после прочтения пытался предугадать, who is who; запись тут, скорее всего, осталась. Сейчас помню, что Эдика я видел или на Тиля, или на короля Филиппа Жестокого. Ну и Илона — Неле. ;)
На неделе Анастасия Анатольевна говорила, что скоро... Ждём-с...

2. «Дульсинея Тобосская».
Где-то, наверное, с полгода и год назад случайно натолкнулся на песни Камбуровой из этого фильма. Ну и (как всегда через некоторый промежуток) посмотрели мы этот фильм. Фильм, надо сказать, во многом довольно скучный, местами статичный. Хотя материал интересный, и к тому же с шикарными песнями (маме запало в душе «За околицей раздаётся крик осла» :D). Но вот очень хотелось бы увидеть, насколько круче фильма можно сделать спектакль, если постараться. Да и кто откажется услышать красивые песни в исполнении наших актёров.
Ну и, пожалуй, главное — Катя Дегтярёва в роли Дульсинеи. Это её роль, и хочется, чтобы ей дали её сыграть. Она её заслужила. У неё много спектаклей, где она на первом плане, но вот тех, где бы она была главной героиней (а не героиней первого плана), у неё особо и нет. И именно поэтому она достойна этой роли в «Дульсинеи Тобосской», как и Илона — роли Дианы в «Собаке на сене».

3. «Дом, который построил Свифт».
Вот запал в душу этот материал, эта пьеса, этот фильм и музыка из него. Я понимаю, что это во многом материал для драматического, а не музыкального спектакля. Но вот «сэрцу нельга загадаць», и мечта о его постановке не покидает мысли.
Я даже вполне определённо представляю артистов на роли. Доктор — Эдик Вайнилович, Свифт — Дмитрий Якубович, Эстер — Илона Казакевич, Ванесса — Катя Дегтярёва или Светлана Мациевская, Глюм — Александр Осипец…
Но эта мечта вряд ли осуществится. Вряд ли такой фантасмагорический спектакль будет пользоваться должной популярностью зрителей. Да и некоторые сцены довольно сложно реализовать на практике. Это и лилипуты (варианты реализации предложила Женя — кукольный театр или театр теней), и увеличение роста великана Глюма. А учитывая также и гастрольную направленность... Сомнительно.
А увидеть бы его хотелось бы. Очень...

-----

А теперь будем ждать «12 стульев» и готовиться к экзаменам и ЦТ. Мечты это одно, а реальность — это другое.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, Территория мюзикла

21:03 

Вечность на двоих

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
В пятницу сходил на премьеру спектакля «Вечность на двоих» в Горьковский театр. За основу Борис Луценко и Владимир Орлов взяли роман Дженнифер Лоуренс «Годы так длинны».

Спектакль про вечную тему взаимоотношений родителей и детей. Двое стариков, оказавшихся на грани нищеты (дом заложен 5 раз, отца уволили с работы, а мать — домохозяйка), обращаются к своим 5-м детям за помощью, кровом. А дети-то и не чувствуют особой необходимости в помощи родителям, не могут найти им отдельную квартиру, не могут принять их обоих к себе в дом. Каждый находит уйму причин закрыть дверь перед родителями, никто не хочет нарушать устои своей жизни. И начинается печальная история жизни родителей, не находящих понимания у детей, жизнь «лишних» людей...

Спектакль получился, и это неоспоримо. Вечная тема взаимоотношений детей и родителей прекрасно подана, ярко иллюстрируется порой существующую пропасть между, казалось бы, такими близкими и родными людьми. И, пожалуй, главная заслуга в этом исполнителей главных ролей, Беллы Масумян и Ростислава Янковского (второй состав — Людмила Былинская и Александр Брухацкий). Великолепнейшая игра обоих, браво! :red: Правда, для меня в спектакле солировала Масумян. Хотя это, пожалуй, связано с большим количеством эпизодов (в т.ч. драматических) с её участием. Но и превосходную игру Беллы Масумян отрицать невозможно.
Раз уж начал говорить об актёрах, следует продолжить. В принципе, все на своих местах. Понравилась Анастасия Шпаковская в роли медиума, ей идёт эта роль. Порадовала Екатерина Шатрова; актрису очень люблю, и, судя по эмоциям, испытываемым к её персонажу, роль удалась. Согласен со зрителем, подарившим цветы двум этим девушкам среди множества букетов главным героям.
Очень красивая музыкальная тема спектакля, которая только дополняет происходящее на сцене. Понравились костюмы, выдержанные в стиле эпохи, неброские, но в то же время производящие приятное впечатление.
Не могу не написать про крутую программку (жаль, её автора не написали). После множества скучных типичных программок что-то новое и интересное, к тому же задуманное и реализованное хорошо. Вот только с ценой 9500 повеселили.

Теперь о том, что не понравилось.
На заднем фоне в спектакле висел довольно-таки большой экран. По делу в спектакле он использовался всего два-три раза. Всё остальное время, т.е. почти весь спектакль, там демонстрировались «звёздные пейзажи». Всё это красиво, но какого-то особого смысла он не несло. В начале ждал каких-то изменений на этом экране, но напрасно: картины повторялись снова и снова. Конечно, можно их привязать к тому, что они «демонстрируют бесконечность нашего бытия, заставляют оторваться от повседневных хлопот и вспомнить об истинных ценностях». Но это глупо, и складывалось такое впечатление, что «дали технику — так надо её использовать! Ну не выключать же, когда её не используем!»

Какое-то странное начало было, точнее, сцена встречи родителей со своими детьми. Не знаю, что пытался имитировать этой сценой Луценко. Но в результате получилось, что договорив свою реплику, дети замирали, превращаясь в статичные застывшие "статуи"; и так постоянно. К тому же 5-секундный фрагмент музыки, включаемый после значимых фраз (а после этого и повтор фразы! А то вдруг кто-то не расслышал :D), смотрелся как дешёвый трюк, используемый для привлечения внимания, показа накала обстановки и значимости момента. Не хочу никого обидеть, но показалось именно так. В результате сцена эта казалась какой-то ненатуральной, оторванной от реальности и создавала странное впечатление.

Ну и главный минус для меня, это, пожалуй, еврей Мойзес. Я ничего против евреев не имею, не надо! Сцены с его участием у меня не стыковались со всем спектаклем, с эпохой, со страной. Да, я помню про «черту еврейской оседлости» и переезд части евреев в т.ч. и в Америку. Но я искренне сомневаюсь, что Дж. Лоуренс создала в Америке 30-50-х гг. типичный образ «одесского» еврея, фамилия которого, вы удивитесь, Абрамович. Шутки в большинстве своём соответствующие. Добавьте к этому слова «Как вы можете есть этот незапатентованный суп??! Я же предлагала вам высококалорийный гамбургер!» от Эвилен Мойзесу, и получите :facepalm:. Как по мне, это жутко выбивалось из спектакля.
Над сценарием поработали Луценко с Орловым, и, боюсь, именно они привнесли это в спектакль. Я понимаю, что спектакль тяжёлый и смотреть исключительно трагические сцены во время спектакля невозможно, зрители это не выдержат. Но если первый акт был очень естественно «разбавлен» сценой в спиритическом салоне, то тут с «разрядкой обстановки» я не согласен. Если же я не прав и Дж. Лоуренс действительно так написала, то я буду несказанно удивлён. Но роман в интернете я найти не могу, и опровергнуть или подтвердить предположение пока не могу также.
Тем не менее, заслуженные аплодисменты Сергею Юревичу, который великолепно играет этот образ.

Ну и, хоть я и согласен с идеей финала, но вот его реализацию я бы немножечко изменил.

В результате на выходе имеем хороший, добротный спектакль с великолепной игрой актёров. Спектакль мощный, тяжёлый, я бы даже сказал, тягостный. Я привык смотреть долгие спектакли, но после первого акта думал, что он длился где-то час сорок минут, а на деле оказалось, что всего лишь час и пятнадцать минут. Спектакль трогает, но всё же эти недочёты несколько сглаживают впечатление от увиденного.
Мне немного не хватило напряжения во втором акте. В первом акте беда с каждой сценой наваливалась всё больше, а тучи вокруг стариков всё сгущались. Ждал продолжения этого во втором акте, но, к сожалению, во многом этого не увидел. Исключение составляла, пожалуй, лишь сцена с письмом из приюта.

Но, несмотря на много_букв про негатив, спектакль я бы порекомендовал посмотреть. Всё эти моменты не настолько значимы, чтобы свести на нет старания постановщиков спектакля и актёров и хороший материал. Многое затронуто в этом спектакле, связанное не только с темой «отцы и дети»: и эгоизм при решении многих вопросов, и нежелание помочь, и другие низменные чувства.
И это, пожалуй, второй спектакль Горьковского, на который мне бы хотелось вернуться.

@темы: Горьковский, мнение, мысли вслух, театр

00:04 

Маці Урагана

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Вчера и сегодня снова показывали «Маці Урагана» по пьесе Короткевича, и снова на русском языке.

Блин. Есть же белорусскоязычная версия, точно есть, только в очень хреновом качестве. Даже в архивах музея кино оно стоит в разделе «Фільмы на беларускай мове», то есть с белорусскоязычной дорожкой.

А у нас транслируют с русской.
Хотел я посмотреть на русском — не выдержал, выключил. Ну смех меня берёт, когда герои восстания Василя Ващилы интеллигентно говорят на русском:
«Его выгнали Радзивилловские прислужники за то, что он читал книги на белорусском языке».
Пытался я свести белорусское аудио с нормальным видео. Так там каждые 2 минуты дорожка то убыстряется, то замедляется по отношению к видео. Так надо сидеть и каждую сцену отдельно сводить, а это адский труд. Оставлять русскую дорожку и заменять только диалоги не вариант, ибо разное качество сразу слышно.
Будет время летом — надо попробовать свести. Пусть коряво, но хоть как-нибудь...
А вот за что хочется поблагодарить, так за то, что хоть иногда перестали накладывать анонс на титры фильмов. Вчера был тот случай. Спасибо тому доброму человеку, донёсшему эту мысль :woopie: *по крайней мере, я надеюсь на не единичность этой акции* :gigi:
Вот если бы и во время фильма анонсы перестали выводить... Нет, оно-то информативно, но как человека, делающего записи, они меня раздражают. Ну да ладно, имея 3 записи «Маці Урагана», можно как-то составить одну без всяких анонсов/реклам-наложений. Но сил на это потратишь... немерено...

@темы: мысли вслух, мнение, записи, БТ-3

00:42 

Чорная панна Нясвіжа ды Сталіца Around

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Працягваючы нататкі пра наведванне тэатра, чарговыя замалёўкі.

-----

Учора зноў наведаў Купалаўскі, каб паглядзець «Чорную панну Нясвіжа».

Гэта як жа павінна шанцаваць, каб, прыходзячы раз у год на спектакль, трапляць на адзін і той жа састаў, і гэта пры тым, што на галоўныя ролі тры пары артыстаў?!
Не ведаю, чаму, але мяне неяк не вельмі ўразіла. Краналі хутчэй асобныя моманты, чымсьці спектакль увогуле.
Яравенка гэтым разам мне спадабаўся больш, але поўнага паглыблення ў вобраз я ўсё ж не бачу. Яму, на мой погляд, бракуе эмоцый. Ну, гэтым разам словы Кірычэнка «На гэткі покліч нават з таго свету хто хочаш вернецца» пасля прамовы Жыгімонта мне ўжо здзекам не здаваліся. Ужо гэтае добра.
Шпілеўская па-ранейшаму добра, менавіта яе выхады ў другой палове спектакля краналі больш за ўсё.
Кірычэнка мне тым разам запомніўся і спадабаўся больш, але, магчыма, тое бый эфект нечаканага выканання ролі.
Што датычыцца спектакля ўвогуле, паўтару, меня неяк не зачапіла. Можа, як пісаў Лапэ дэ Вега, «хто бачыў шмат, той мала плача». Калі і вярнуся яшчэ раз, дык спадзяюся пабачыць Жыгімонта ў іншым выкананні. А пасля прагляду чамусьці ўсплыло параўнанне з нашай «Юнонай».

Нешта паменшала прыдворных дам, якіх ужо не шэсць, а чатыры. Не было гэтым разам і двух аператараў святла, якія былі летась.
Снег, які павольна падае, ставарае вельмі прыемны малюнак. Вось толькі б "гурбы" снегу, якія памерам з паперу A5, з вышыні б не падалі, і было б добра увогуле.

Глядачцы, якая сядзела паблізу, пасля спектаклю хацелася растлумачыць, што непажадана рабіць у тэатры. Не, тэлефон яна адключала, але яна, самае меншае, чатыры разы за спектакль з кімсьці размаўляла, прычым не пяць-дзесяць секунд. Вось чаму ўсім здаецца, што калі прыхіліцца, то іх не только не бачна, але і не чутно?..

-----

А сёння я пачаў сваё знаёмства з РТБД. Колькі разоў я туды збіраўся, я дакладна ўспамінаць не буду. Шмат.
Не, я глядзеў запіс «Рычарда», які ішоў там два дзесяцігоддзі таму, але тады былі іншыя акцёры, іншае караўніцтва, іншы тэатр. А вось да двух сучасных запісаў я яшчэ не дабраўся. Што ўжо казаць пра наведванне самога тэатра...

Дык вось, знаёмства пачалося са спектакля «Сталіца Эраўнд». Шмат добрага чуў пра гэтую пастаноўку, пайшоў зрабіць свае ўласныя высновы.
Прыемны спектакль. Здаецца ж, анічога незвычайнага на сцэне не адбываецца, але ж... пакідаеш тэатр з лагоднай усмешкай на творы і задавальненнем у сэрцы.
Спектакль добры, якасна зроблены. Ён даволі нетыповы, але, магчыма, у гэтым яго і прыгажосць. Музычнае афарбаванне адпавядае.
Дзякуй артыстам, Дзянісу Паршыну і Максіму Паніматчанка, за выдатную ігру.

Спектакль мне чымсьці прыгадаў «Офіс» у Купалаўскім. Прыблізна тая ж жартаўлівая пастаноўка (пра сэнс я не кажу, толькі пра спосаб кантакта з гледачом), пасля якой адразу нават цяжка сказаць, аб чым канкрэтна быў спектакль.
А спектакль пра тое цікавае, што можа здарыцца, калі...

Пачатак ёсць, а гэта значыць, што будзе і працяг.

P.S. І ўсё ж ехаць да РТБД доўга і моташна. Гадзіна ў шляху да тэатра і дзве перасадкі, калі толькі не ісці пешшу. Аднак менавіта гэткім чынам я і зрабіў пасля спектаклю, задаволіўшы сваю прагу да шпацыру. Заўсёды любіў прайсціся пасля тэатру і шкадаваў, што вандроўка да прыпынку скончаная.

-----


На гэтым я і планаваў скончыць тэатральны травень, але абставіны склаліся іншым чынам, і я іду на прэм'еру «Вечность на двоих» у Горкаўскі тэатр. І на рашэнне ісці больш за ўсё паўплывалі фатаграфіі з рэпетыцый з Кацярынай Шатровай, якая мне вельмі спадабалася ў «Анджело» і «Бег».
Непакой са спектаклем у мяне звязаны, у першую чаргу, з тым, каб уся ўвага не была звернута толькі на тэму кахання з усімі наступствамі накшталт тлумачэння усіх падзей выразам "гэта каханне!", якое лічыцца надзвычай дастатковым.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, РТБД, Купалаўскі, Горьковский

13:11 

Перакладаем Бег

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Писал этот пост вчера вечером и опубликовать думал тогда же, но неработавший сайт всеми силами сопротивлялся этому до двух часов ночи...

-----

Учора я зноў наведаў Купалаўскі тэатр. Даўно я не быў на «Translations», выпраўляў гэтую памылку.

Усё ж гэта адзін з найвыдатнейшых спектакляў. Доўга не глядзеў, і уражанні самыя добрыя. Але справа не толькі ў гэтым, бо цудоўным было ўсё.
Пашанцавала патрапіць на той состаў, які б хацеў найбольш пабачыць. Зразумела, дублёраў Гарцуевай, Анікей, Гардзіёнак і Кавальчука я не бачыў, але гэтыя ролі ім да твару.
Састаў: Казела, Анікей, Манаеў, Гарцуева, Есяневіч, Гардзіёнак, Падабед, Дробыш, Кавальчук, Малчанаў.
Шыкоўнае сузор'е акцёраў з адпаведнай ігрой. Цяжка вылучыць каго-небудзь, бо ўсе на сваіх месцах. :red:
Да таго ж была цудоўная зала. Добра прымала не толькі жарты, але і драматычныя моманты. І лепшае таму пацверджанне — мёртвая цішыня ў зале пасля спектакля.
І, мабыць, найменей спадабаліся паклоны. Чамусьці ў Купалаўскім заслону амаль адразу апускаюць.
Сядзеў на другім радзе партэра, цудоўна разгледзіў усю міміку і дробязі.
З файнага: у актракце пасля трэцяга званку чуў чыісьці словы, што «зараз яшчэ раз станцуюць ірландскі танец, і ўсё будзе добра». Вось не ведаю, гэта быў сарказм ці сапраўднае меркаванне.

Ішоў пасля спектакля і разважаў над адносінамі людзей да вынішчэння іх культуры, насаджэння іншай культуры й мовы.
Оўэн з пачатку прымае бок захопнікаў. Як кажа Манус у спектаклі, «такія людзі, як Лэнсі, мне зразумелыя. А вось ты для мяне таямніца». Оўэн глыбока вывучае родную культуру і ведае, мабыць, больш за іншых суайчыннікаў. Але чым больш ён гэта вывучае, тым больш яму хочацца знішчыць гэтую танюткую павуцінку, якая сведчыць пра яго паходжанне. І тут, мабыць, справа ў нейкім падсвядовым адцуранні свайго і празе да чужаземнага, якое, безумоўна, значна лепшае. Але пакуль родная мова, культура яшчэ існуюць, ён не можа пра іх забыцца. Кола замкнулася.
Доўлці і Брыджыт вельмі падобныя. Яны не самыя разумныя і адукаваня людзі і не вывучаюць глыбока сваю культуры, але яна займае ўсё ж значную частку іх жыцця. І гэту культуру яны ўспрымаюць як належнае ім. Але калі набліжаецца сапраўдная небяспека, то абодва яны галосяць аб немагчымасці адцурання ад свайго, роднага. І толькі дзейная натура Доўлці праяўляецца ў гатоўнасці да актыўных дзеянняў.
Х'ю. Гэты стары чалавек вонкава моцна трымаецца за свае карані, стары звычай etc. Але калі справа дайшла да вынішчэння сваёй мовы, ён моўчкі згаджаецца вучыць новай мове. Вывучэнне ірландскай, ггрэцкай моў і лаціны і нежаданне вучыць ангельскую аказалася простай фанаберыстасцю.
Джымі Джэк ужо надта стары чалавек, які ўжо не можа асэнсаваць падзеі, якія адбываюцца. Думкі яго блытаюць страых паднняў, старажытных багінь, а лаціна стала яго другой мовай.
Манус з Мэйрэ не аднесліся да гэтага пытання належным чынам. Прычынай гэтаму трохкутнік кахання. Але менавіта Манус першым заўважае небяспеку, але... нікога аб тым не папярэджвае. Мэйрэ ж самага пачатку была гатовая да вывучэння ангельскай мовы.
Цікавыя адносіны Ёланда, чужаземца, які адзін з мноства заўважае хараство ірландскай мовы і праяўляе намер вывучаць яе. Сваёй працай ён павінен быў бы знішчаць старыя назвы, але, няглядзячы на прапановы Оўэна, часам абіраў варыянт, бліжэйшы да крыніцы. Але ён усё ж, можа, часам не асэнсуючы гэта, прымаў удзел у вынішчэнні іншай культуры.
І сярод гэтых розных меркаванняў яскрава выдзяляецца глуханямая Сара. Яна не гаворыць, не можа нічога змяніць і назірае за становішчам як просты глядач. Яе меркаванні вельмі карысныя, бо яна фізічна не можа падтрымаць ні адзін з бакоў, якія спаборнічаюць. І таму яе ціхае матанне галавой на няўпэўненныя словы Оўэна «Усё будзе добра!..» гучаць горш за любы прысуд.

Калі хтосьці чакае нейкай глубакадумнай высновы, то яе не будзе. Вашае ўвазе меркаванні розных людзей, якія яскарава прадстаўлены ў спектаклі. Застаецца толькі знайсці сябе ці прыняць нейкую пазіцыю.

-----

А вот сегодня я отправился в Горьковский на «Бег».
Долго думал, идти или нет. Знал наверняка, что будет состав, который я уже видел, но... не смог не пойти. Жутко тянуло на этот спектакль. И не зря.
Сегодня был последний «БЕГ».
Спектакль снимают. И мне безумно жаль. Это сам по себе изумительный спектакль. Это очень точная постановка пьесы Булгакова. Для меня это — вообще идеальная постановка «Бега». Ну и вдобавок это один их лучших ныне идущих спектаклей Горьковского, а из тех, которые мне довелось увидеть — и просто лучший. Был.

О сегодняшнем спектакле... Что-то разваливалось всё. От костюмов что-то отваливалось, перстни с рук слетали, двери не закрывались. Именно из-за этой злосчастной двери не очень получилось начало спектакля. Внимание так и переключалась на попытки что-нибудь сделать с ней. Даже старые фотографии в начале спектакля на одной из декораций не упали. А я наконец-то узнал, как делали это падение: оказывается, там внизу тонкие верёвочки привязаны, со второго ряда их видно.
А вот по игре было просто замечательно. Спасибо всем за эти чудеснейшие три часа! :red:
Александр Жданович и Екатерина Шатрова в памяти у меня останутся как те самые, булгаковские Голубков и Корзухина. И как мне обидно, что был без цветов!.. Так и не довелось увидеть Шпаковскую с Душечкиным...
Всё-таки изумительный получился Хлудов у Игоря Сигова.
В этот раз было единственное изменение в составе: полковника Чарноту играл Александр Вергунов. Очень понравился Иван Мацкевич в этой роли, но не могу сказать, что Вергунов был хуже. В комических моментах так даже превосходил, особенно заметно было по седьмому сну пьесы.
Очень мощными получилась сцена в контрразведке и весь второй акт. Вергунов, Брухацкий и Шелестов жгли, сцена в Париже была прекрасна.

Ложечка дёгтя, связанная со зрителями. На следующем ряду, на несколько сидений вбок от меня, сидела бабушка с внуком лет двенадцати. И вот безумно раздражала эта пара зрителей обсуждением действия во время спектакля. То внук просто комментировал что-то. То бабушка проводила внуку небольшой экскурс в историю, когда тот спрашивал, а где был царь во время эвакуации.
Но больше всего убило обсуждение дальнейшей судьбы Хлудова. Бабушка, как настоящий знаток (она же когда-то фильм смотрела!), заявляла, что Хлудов благополучно вернулся в СССР (смешно) и служил там.
Так и хотелось обернуться и отправить читать оригинал, пьесу Булгакова, где Хлудов застреливается.


Сейчас чувства почти такие же, как и после первого снятие Вестсайда. Всегда печально, когда уходит отличный спектакль. А когда ещё этот спектакль трогает, затрагивают сокровенные струны души...
Повторюсь, безумно жаль. На этот спектакль хотелось ходить снова и снова, снова и снова... Да, полные залы он не собирал, хотя в ноябре, помню, людей было довольно много. Да, на сегодня только 40% билетов было продано... Но ведь идёт же редко «Вяселле» в Купаловском, редко, но идёт! Идёт же редко «Земляничная поляна» в том же Горьковском...
И ведь не вернут. Помню, читал про попытку вернуть «Анджело и другие...»

Если после вчерашних Translations были мысли вроде "а можно и пореже ходить на лучшие/хорошие постановки, тогда впечатления от каждого просмотра сильнее", то после сегодняшнего спектакля... мысли диаметрально противоположные. "Ходить, ходить как можно чаще, пока не сняли".

Бессмертье — тихий, светлый брег;
Наш путь — к нему стремленье.
Покойся, кто свой кончил бег!..




-----

P. S. Милости, государыня, милости!

Нет, это из другой пьесы...

Записи, господа хорошие, записи!..

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, Горьковский, Бег, Translations

23:26 

Двое на качелях

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Продолжу-ка я выкладку записей спектаклей.

Летом (как давно и недавно это было) по радио транслировали радиоверсию спектакля Горьковского театра «Двое на качелях» по Уильяму Гибсону.
Приятный спектакль. Не знаю, как этот спектакль смотрелся на сцене (малой, скорее всего), но прослушивание радиоверсии доставило мне немалое удовольствие. Ростислав Янковский и Белла Масумян молодцы.
И спасибо автору за финал.

Уильям Гибсон — «Двое на качелях». Радиоверсия спектакля НАДТ им. М. Горького по мотивам пьесы американского драматурга. В радиоспектакле заняты актёры, исполнявшие роли на сцене НАДТ им. М. Горького.
Автор инсценировки для радио и режиссёр-постановщик: Валерий Анисенко
Звукорежиссёр: Людмила Латушкина
Редактор: Владимир Дюба

Джерри — адвокат из Небраски, приехавший по делам в Нью-Йорк и совершенно не похожий на среднего жителя Большого Яблока. Гитель – типичная представительница нью-йоркской богемы, занимающаяся танцами. На одной из вечеринок Джерри встречает ее, узнаёт номер телефона и звонит Гитель с предложением встретиться. В Небраске у Джерри осталась жена, с которой он ведет процесс развода, а у Гитель нет денег и она больна какой-то желудочной болезнью. Эти столь разные люди остаются жить и решать свои проблемы вместе, но неизвестно, есть ли у их отношений будущее.

Роли исполняли:
  • Джерри Райан — народный артист СССР Ростислав Янковский
  • Гитель Моска — народная артистка Беларуси Белла Масумян
  • текст от автора — Валерий Анисенко
Год записи: 1988

Слушать и скачивать здесь.


@темы: театр, мнение, записи с радио, Горьковский

17:05 

Ледя. P. P. S.

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Совершенно секретно. Перед прочтением сжечь. (с)


Поздравляю. Гвоздь в гроб вбит, выносите!

Это я составе на завтрашнюю «Ледю». Свершилось то, о чём ходили печальные нехорошие слухи. Оставили Сашу Римкевич, но с Сутько. Здравый смысл не возобладал.
Руководству театра удалось совершить практически невыполнимое. Они умудрились испортить не просто хороший, а отличный материал. Я не буду повторяться о Сутько в роли Хиггинса, ибо Сутько (не хочу никого обидеть) с этой роли можнонужно снимать уже за произношение, которое уступает даже произношению лондонских бродяг (и это профессор фонетики!!! :facepalm: ).
Боюсь, больше меня этот спектакль не увидит.

Жаль спектакль. Жаль загубленный прекрасный материал, к которому, в лучшем случае, вернутся лет через 10-15. Жаль труда, вложенного в этот спектакль. Жаль актёров, которые создали свои[ персонажей и которых безжалостно сняли (причём история повторяется).
И больше всего жаль Эдика. В этой роли он был гениален, неповторим, великолепен etc. Это была его роль. Просто его, идеального профессора Хиггинса. Ищущего, нетерпеливого, поглощенного в свою работу и ничего за ней не замечающего. И с которого со временем слетает накопившаяся пыль, потому что он вздрогнул, оглянулся и увидел что-то новое, доселе не вмещавшееся в его жизнь и впоследствии эту жизнь перевернувшее.
А ещё жаль Сашу Римкевич. Потому что отобрали у неё партнёра, так необходимого. Нельзя вытянуть этот материал, этот второй акт в одиночку: только дуэтом. Но последнего не будет.

По составу уже можно сказать, что выкинули сцену в доме Миссис Хиггинс, когда она поливает цветы. Наверняка ещё что-то выкинули, может, что-то поменяли. Но спектакль коренным образом это уже не изменит.
Увы.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

00:18 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Дошли руки выложить документалку об истории нашего оперно-балетного театра.



Там на 39.10 красивая музыкальная тема, как я понимаю, из балета "Зал ожидания". А ещё, по-моему, она была в спектакле Купаловского "Хам". Вот интересно было бы найти эту тему полностью.

Заодно и "Кармину Бурану" выложил. Один из немногих спектаклей, на которые мне хотелось бы сходить. Поэтому запись не смотрел, только "O Fortuna".



Там ещё "немного" записей лежит («Кармен», «Візіт дамы», «Щелкунчик, или Ещё одна рождественская история», «Сотворение мира», «Весна священная», «Францыск Скарына», «Севильский цирюльник», «Ромео и Джульетта», «Дзікае паляванне караля Стаха», «Служанка-госпожа», «Волшебная флейта»), но когда я до них доберусь... неизвестно. После постановок драматических театров.

-----

И ещё одна запись.

У тумане (паводле аповесці Васіля Быкава) (рэж. Сяргей Гавенка) 1994 г., тэлеспектакль
dropmefiles.com/aem1J

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БТ-3

Ноги, крылья… Главное — хвост!!

главная