• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: театр (список заголовков)
23:38 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Повытаскивал музыку в хорошем качестве из вчерашнего интервью Саши Жук-Войцехович.

Первый вопрос, который возникает: «Откуда такие хорошие записи?» :)

yadi.sk/d/VpaWyvcUhKABw

Интервью, кстати, вот.

-----

Про сегодняшнего «Лиса» будет позже, а то решать математику после часа ночи мне не улыбается.
Пока скажу лишь, что всё хорошо. И встреча прекрасная. Только мало, как всегда.

@темы: Территория мюзикла, записи с радио, мнение, мысли вслух, театр

21:46 

Адвечная песня

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Учора я пасля цяжкага дню (ЦТ па рускай мове + рэпецітар) ўвечары дабраўся да тэатра. РТБД, «Адвечная песня». Да нядзелі не быў упэўнены, што атрымаецца патрапіць туды, але ўсё склалася найцудоўна.

Дык наконт спектакля, караценька.
Шыкоўна. Цудоўнейшы спектакль. І калі «Песня пра долю» — гэта збольшога музычнае ўвасабленне паэмы Купалы, то тут пераважае дзея, аздобленая шыкоўнымі спевамі і танцамі.
Сапраўды, добра вытрыманае ў адзіным настроі выдовішча, якое зачароўвае. Я проста атрамліваў асалоду ад таго, што адбывалася на сцэне. Але паўсюль ёсць пэўныя недахопы, і, на мой вялікі жаль, «Адвечка» не стала выключэннем. Кудысьці не туды пайшла думка Кавальчыка-малодшага, і з'явілася ў спектаклі сцэна пасля смерці Мужыка, калі нейкія невядомыя даследвальнікі (? цікава, хто яны насамрэч) абседваюць сцэну з нейкімі прыборчыкамі (радыяцыя? Чарнобыль?). Я разумею, што трэба было паказаць плынь стагоддзяў паміж смерцю Мужыка і яго уваскрашэннем, але ж пасля самабытнай беларускай вёскі канца дзевятнаццатага стагоддзя... «як Эйфелева вежа пасярод гарода» (с). Псуе ўражанне моцна.

Я вось, насуперак звычцы, пачну не з акцёраў, а з тых, хто стваралі гэты спектакль.
Прыгожыя касцюмы :heart: Дый дэкарацыі не адцягваюць увагу ад дзеі, а ствараюць адпаведны настрой. І вось усе настолькі адпавядае часу і месцу, што толькі паапладыраваць Уладзіміру Ціханаву, які стварыў дэкарацыі і касцюмы, і застаецца.
Музыка Цімура Каліноўскага. :heart: Зноў такі, усё добра. Мне падабаецца :)

Дзякуй артыстам. Нягледзячы на тое, што гэта не музычны тэатр, вуха нішто асабліва не рэзала. Пра кожнага казаць не буду толькі пра некаторых, бо ўсё ж не ўсіх яшчэ добра ведаю. Але танцавалі ўсе цудоўна :red:
Ігар Сігоў у ролі Мужыка... добра. Проста добра.
Усё ж добра чутна пэўная музычная адукацыя Бэлы Шпінер. Вось калі б яшчэ мікрафоны заўжды добра працавалі... Вельмі прыемна было слыхаць. А вобраз дурненькай кароўкі, якая ад стада адбілася, сама я не з мясцовых цудоўны, але і выкарыстоўваецца пры кожнай магчымасці.

Паклоны! :heart: Вось не памятаю, каб гэтак доўга не давалі артыстам адпачнуць сысці са сцэны. А яшчэ я цяпер яскрава разумею, што мне не падабаецца ў Купалаўскім: паклоны «ўсім дзякуй, мы дадому хочам хутчэй».

Але што сумна, дык гэта колькасць гледачоў. Зразумела, што лета, але ў той жа час на некаторыя спектаклі нават зараз не вельмі лёгка ўзяць квіткі. І вельмі шкада, што «Адвечная песня» не належыць да іх ліку. Палова залы на гэткі спектакль... гэта сумна...

-----

Ну што, другі спектакль — і зноў хочацца вярнуцца. Чакай, РТБД, чакай. Я абавязкова вярнуся.

Але вось зноў адзначаю для сябе сумную дэталь. З аднаго боку, беларускамоўныя тэатры, Купалаўскі і РТБД, дзе большасць спектакляў менавіта на беларускай мове. Усе надпісы, праграмкі, відэаматэрыялы па-беларуску.
Але гаворка на беларускай мове абмяжоўваецца глядацкай залай, і то, часам, толькі падчас спектаклю.

-----

P.S. Дзякуй Дыяне за параду паглядзець менавіта «Адвечную песню».

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, Я, РТБД, Адвечная песня

19:44 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Продолжая тему записей.


«Пакуль гарыць свечка…» Вершы Барыса Пастэрнака ў перакладзе на беларускую мову ў выкананні Людмілы Паўлікавай і Алега Атаманава.

-----


«Банкрот». Спектакль Белорусского государственного молодёжного театра по пьесе Александра Островского «Свои люди — сочтёмся».

Вот не понравилось. Совершенно.
Показывали летом, решил посмотреть.
И вот почти точное повторение «Тартюфа» того же театра. Та же история, причем развитие сюжета я правильно предугадал ещё в середине первого акта. Всё типично, всё читаемо. И если в «Тартюфе» было интересно смотреть, ожидая развязку, то тут...
Наверняка свою роль сыграло точно такое же распределение ролей, что и в «Тартюфе». Те же доверчивый папаша, наивненькая дочурка, заботливая нянечка, обаятельный проходимец и т.п. Интересно было посмотреть лишь на Константина Михаленко, потому что лишь его персонаж был "новым".
Нет, по игре все хороши, но ощущение, будто второй раз смотрю одно и то же. Последние полчаса досматривал практически лишь из принципа.
Я, скорее всего, необъективен. Но, повторюсь ещё раз, спектакль мне не понравился.

-----


«Возвращение в Хатынь». Фильм-спектакль по мотивам повести Алеся Адамовича «Хатынская повесть».
Фильм-спектакль создан на основе одноименного спектакля Национального академического драматического театра имени Максима Горького.

Ещё не смотрел, но собираюсь.


Обработка записи — ещё один мой повод для гордости. Довольно много ошибок было (где-то 25 секунд записи "потерялось"), и в результате к концу спектакля рассинхрон звука с видео был около секунды. Вроде бы всё исправил...

@темы: театр, мысли вслух, мнение, записи, беларускае, Горьковский

23:59 

12 стульев

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Предупреждаю сразу, что внятного анализа тут не будет, и сему две причины. Первая — дурная голова уже второй день, да и усталость даёт о себе знать, а вторая — безмерная любовь к нашим артистам, и объективно я ничего уже оценивать не могу.

И, перед началом, о моём знакомстве с «12 стульями». Сначала был балет (понравился; к сожалению, второй раз сходить не успел), а потом уже сам роман. После был фильм 1971 г. Гайдая, и лишь потом фильм Захарова с Мироновым, в котором я, если честно, посмотрел лишь 2 первые серии: мои симпатии на стороне экранизации 1971 г.

-----

Спектакль получился, и это бесспорно. Лично мне понравилось, и если сравнивать с впечатлениями после премьеры «Собаки на сене», то впечатления более однозначные (в сторону положительного отзыва). В любом случае, в июле я пойду на оба спектакля во второй раз (наконец-то на "Собаку", это свершится :buh: ), тогда и сравню гораздо более объективно.

То, что будет осовремененная адаптация, было понятно давно. Но чтобы настолько...
Правильнее говорить, что либретто переписано полностью. За основу взяли роман Ильфа и Петрова; но, в то же время, из этой основы взяты лишь персонажи и их встречи. Всё остальное — иное.
И в результате получилось, что вся история всё время вертится вокруг лишь Бендера и Кисы, ищущих стулья. А остальные персонажи как-то завяли и превратились в каких-то случайных людей, которые лишь ступенька на лестнице, на вершине которой — заветный стул. Через эту ступеньку перешагиваешь — и забываешь о ней напрочь. Исключением стала лишь Лиза Саши Жук, которая участвовала в действии на протяжении всего первого акта. Получилось, что всё "завязано" на Бендере, весь сюжет.
А ещё это привело к упрощению сюжета; обидно, что полностью вычеркнули поиски Бендера Грицацуевой. Действие скачет от стула к стулу, и иногда между этим вклинивается сцена с главными героями. Поэтому поисков стульев практически не было, был оставлен лишь процесс отбирания стульев. Хоть переименовывай в «Остап Бендер: 12 гуманных и не очень способов отбирания денег стульев у населения». :gigi: Понятно, что просто нереально точно перенести роман на театральную сцену, но так уж слишком много "обрубленных концов"...
И время действия растворилось. Не понятно, когда всё происходит. Позиционирование постановщиками действия спектакля в 90-х, на деле местами сатира на нынешние времена, шимми же ни сейчас, ни в 90-х не танцевали. Да, если "присмотреться", это можно растолковать как указание на непрекращаемость во времени событий, происходящих на сцене, но в то же время воспринимать от этого спектакль и "переключаться" по эпохам не проще.

Начало... его не было. Нет, действо происходило и давало основание для дальнейшего развития сюжета, но... он было каким-то блеклым и невыразительным. Такое ощущение, что его или не делали толком, или не смогли ничего особого придумать.
Сцена в музее смотрится естественно. Про несоответствие селфи периоду 90-х я уже говорил, хотя задумка неплоха и реализовано хорошо. А Лиза, теперь ставшая экскурсоводом в музее, в исполнении Саши Жук прекрасна.
Старушки в богадельне. Мне понравились :vv: У Саши Жук получилась крутая старушка да, я узнал всех! Но вот местами идея непонятна. В частности, фокуса с "блатной" старушкой Малахвейчук я не вкурил. Хотя и реалий богаделен я не знаю тоже, следует признать. Жаров хорош.
Сцена у Грицацуевой хороша. И танцы шикарны. Но вот на третьем куплете танго Грицацуевой и Бендера фантазии постановщиков куда-то, хм... не туда понесло. А относительно Грицацуевой Дубровской: хорошо, но мало.
Сеанс у Боур получился хорошо. Всё снова очень естественно, Мациевской идёт роль этакой гадалки. И вписываются посетители прекрасно. Илоне идёт рыжий парик.
Загул Кисы в ресторане. Всё хорошо, но это одна из сцен, где Киса мог бы раскрыться; но этого не произошло. Кстати, вегетарианство Лизочки теперь, без мужа, никак не обоснован. Но это так, знание оригинала. Интерпретация «А вот они условия» неожиданна, но хороша. Но права Женя: ничто так не волнует минскую публику, как голые женские ноги на сцене.
Аукцион тоже хорошо сделан. Но ведь можно было побольше азарта и интриги внести в торги!.. Танец Якубовича и Шпилевской крутое.
Бомжи прекрасны :heart: Вот уж не думал, что когда-нибудь буду писать подобное :-D
Эллочка... ждал большего. А вышло ну очень своеобразно. И если первая половина сцены ещё ничего, то вторая... трэш. Песня «А-о-и-а-у — самбо, айкидо!» — это... С чем Женя сравнивала, читайте у неё, а мне это напомнило начало спектакля «Чудаки» в Горьковском. В итоге имеем бесконечность куплетов на незатейливый мотив про "на нас напали — мы отбились" с заменой лишь нескольких слов в каждом куплете. И дайте-ка я угадаю, кто автор... Юлий Ким! Если честно, ждали с Женей конца этой песни. Да, словарному запасу Эллочки из 30 фраз песня соответствует, но это слишком жестоко...
Изнуренков (а я всегда на последний слог ударение ставил и с е произносил) с натурщицой неплохо получились. Особенно натурщица с яблоком и шоколадкой "Алёнка" :)
Театр «Коломбо» удивляет! Интересная идея процесса постановки спектакля в спектакле. И тут не могу про Шамхала: он шикарен!.. Он очень здорово сделал короля режиссёра-самодура. Ему, оказывается, очень идёт парик. Хочется почему-то сравнить с Эдиком-Лудовико в «Собаке»: такая же неожиданность и такое же филигранное исполнение :hlop:


Сегодня весь день болела голова, но в один из периодов просветления (или наоборот, это уж как посмотреть) пришла "гениальная" мысль о символическом смысле стульев в постановке. Можно воспринимать в порядке бреда.
А если воспринимать стулья как своеобразные истории, выражающие отношение к искусству (не к стульям :D) в наше время?! Количество стульев в каждой сцене прямо пропорционально пренебрежительному отношению к искусству. Идея пришла после раздумий над сценой в театре «Коломбо».
Четыре стула в театре «Коломбо». Постановка «12 стульев» в театре «Коломбо». Всевозможное искажение авторского произведения без уважения к нему и автору, прикрываемое возгласами «Я художник, режиссёр, артист etc, я так вижу!»
Два стула Изнуренкова. Снятие натурщицы не в тех декорациях, которые ей показали, для создания эротических фотографиях. Создание низкокачественного материала, прикрываемое словами «высокое искусство».
Два стула Эллочки. Следование лишь моде. Оценка произведения не по его художественным качествам, а по модности, популярности, по мнению других "экспертов".
Стул из богадельни. Художественная самодеятельность в богадельне. Создание ширпотреба, низкокачественного искусства. Прикрывание искусством различной незаконной деятельности.
Стул из музея. Поход в музей как развлечение, восприятие произведения искусства как антураж (селфи на фоне экспонатов).
Стул Грицацуевой. Вот тут сложно :-D Возможно, невнимание к искусству, восприятие его как одного из неотъемлемых благ цивилизации.
И на фоне этого лишь один стул из двенадцати используется на благо, реставрацию культурного заведения, на сцене которого проходят действительно культурные мероприятия, вносящие вклад в *допишите сами* ;-)
И вот если с первыми строчками дело шло более-менее уверенно, то с последними — наобум. Интересно, а какова под-под-подглубинная суть de facto.
И на этом фоне ещё больший смысл обретает смысл монолог Бендера в конце спектакля.

Теперь вернусь к актёрам.
Как я уже писал, повествование закручено вокруг особы Бендера, который и вышел на первый план в исполнении Якубовича. И получился он у него замечательно. :heart:
А вот Киса ушёл на задний план. Отыгрались за балет, исправили недочёт. :) Играет Осипец-то хорошо, но вот в целом былого аристократа, потомственного дворянина не видно. Да, понятно, что за много лет всё это поистёрлось, но не настолько же, чтобы потерять некий внутренний стержень, обострённое чувство своего собственного превосходства. И проявляется Воробьянинов лишь под конец спектакля.
И все актёры молодцы! :red: В спектакле множество ролей, но сыграны они хорошо. Всех не перечислял, но спасибо вам!!!
И могли бы в программке пометить как-нибудь последнюю артистку, участвующую в спектакле. А то остальные на одной или нескольких эпизодических ролях помечены. Это хорошо, что я до спектакля в зале видел Абрикосову, а то бы думал, who is who на сцене. Надеюсь, не буду теперь путать Марчик с Абрикосовой.

Декорации, как и в предыдущих постановках, довольно минималистичны. Постановке это сильно не повредило, зато и гастролировать проще.
Костюмы хороши. И, в принципе, всё прекрасно соответствует. Да и смотрится шикарно.

Я в очередной раз преклоняюсь перед ТМовцами. Мне даже представить было трудно постановку "12 стульев", которую можно возить по гастролям. А вы шагнули дальше: вы её поставили :-D

Зал принимал очень тепло :) хотя и как могло быть иначе, когда почти половина зала "свои".

Я ещё в правом закутке с осветительными приборами на первом ярусе был Эдик :) было интересно иногда на него поглядывать, наблюдая за реакцией.

-----

Я снова, как и после премьеры «Вечности на двоих», пролистываю страничку вверх и понимаю, что опять про недостатки получилось больше, чем про плюсы, при диаметрально противоположном положении на сцене. Ибо зачастую больше восхищался, нежели отмечал минусы, а главной эмоцией после спектакля было: «Круто!» :bravo:

Трудно писать. С одной стороны, видишь с каким удовольствием все работают на сцене, да и очень приятное впечатление оставляет постановка. А с другой стороны, всегда хочется, чтобы спектакль был ещё лучше, да и не молчать про различные моменты невозможно.

В любом случае, спасибо. Во время антракта и особенно после спектакля болела голова, но во время спектакля всё забывалось и уходило далеко-далеко...

-----

Просьба никуда не репостить, как то было с «Формулой любви». Я пишу свои впечатления, зачастую сумбурные, полные размышлений, эмоций и предвзятого отношения. И если я захочу написать отзыв, я напишу совсем по-другому.
Кто ищет — тот найдёт.

@музыка: Концерт "Песни Булата Окуджавы" на фестивале "Золотой шлягер 1997"

@темы: театр, мысли вслух, мнение, Территория мюзикла

22:40 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Только одно предложение.

ВЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!!!!!111

@темы: Территория мюзикла, мысли вслух, театр

10:50 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Чарговыя запісы спектакляў, якія мне перадалі.
Усе спасылкі сапраўдныя каля 11 дзён.

-----

Медведь
Альтернативный театр
Режиссёр: Витаутас Григалюнас
Год записи: 199х

В ролях
Елена Попова — Светлана Никифорова
Григорий Смирнов — Артур Шуляк
Лука — Олег Корчиков

«Медведь» — шутка в одном действии Антона Павловича Чехова. Завершена в феврале 1888 года. Посвящена Н. Н. Соловцову.
К помещице Поповой Елене Ивановне, тяжело скорбящей о смерти супруга, неожиданно приезжает хозяин соседнего поместья — отставной поручик артиллерии Григорий Степанович Смирнов. Он отчаянно нуждается в деньгах и требует немедленно вернуть долг покойного мужа Елены Ивановны. Помещица в связи с отъездом приказчика по делам, просит подождать пару дней. Смирнову необходимо заплатить проценты по закладной и он отказывается покидать дом помещицы пока не получит долг, а получив отказ — затевает ссору и вызывает вдову на дуэль. Попова принимает вызов, приносит пистолеты и просит Смирнова научить её стрелять. Действия Елены Ивановны приводят помещика в восторг, мало того, он в неё влюбляется и тут же признается ей в любви. Попова отвечает ему взаимностью.

dropmefiles.com/Cacec

Вячэра
Тэлеспектакль.
Рэжысэр: Надзея Рабаконь
Год запісу: 1980

У ролях:
Васіліна — Таццяна Мархель
Пятрок — Алесь Свістуновіч

Па п’есе Яўгена Шабана.
Не кожнаму дадзена адчуць сувязь з продкамі. Але рыхтуючы вячэру ў сумнае і светлае свята Дзядоў, старая Васіліна становіцца мастом паміж мінулым і сучаснасцю, паміж светам і чалавекам. У дыялогу са звыклымі субяседнікамі – хатнімі жывёламі, старой бярозай ды душамі тых, каго ўжо няма – ствараецца карціна свету вакол яе, дзе найважнейшае пытанне – а ці правільна я жыла? Добрая, лірычная гісторыя пра тое, што чалавек ніколі не бывае адзінокі – побач з ім заўсёды ёсць нехта блізкі, трэба толькі ўмець убачыць і пачуць яго.

dropmefiles.com/po5KE

Паўлiнка (1981)
Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы
Рэжысэр: Леў Літвінаў

У ролях:
Паўлінка - Ала Доўгая
Якім Сарока, настаўнік - Аляксандр Мароз
Сцяпан Крыніцкі, бацька - Павел Кармунін
Альжбета, маці - Яўгенія Кавалёва
Адольф Быкоўскі - Арнольд Памазан
Агата, суседка - Галіна Макарава
Пранцісь Пустарэвіч, сусед - Здзіслаў Стома

Юбілейная, 1000 пастаноўка. Па выніках спектакля сустрэча з артыстамі мінулых пастановак.

dropmefiles.com/2ZzSC

Паўлiнка (1982)
Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы
Рэжысэр: Леў Літвінаў

У ролях:
Паўлінка - Зоя Белахвосцік
Якім Сарока, настаўнік - Аляксандр Лабуш
Сцяпан Крыніцкі, бацька - Павел Кармунін
Альжбета, маці - Яўгенія Кавалёва
Адольф Быкоўскі - Арнольд Памазан
Агата, суседка - Галіна Макарава
Пранцісь Пустарэвіч, сусед - Здзіслаў Стома

dropmefiles.com/R4dTS

Імянiны
Тэлеспектакль.
Рэжысэр: Віктар Карпілаў
Год запісу: 1982

У ролях:
Настаўнік - Аляксандр Лабуш
Старшыня - Валянцін Белахвосцік
Пісар - Валерый Філатаў
Айцец Мадэст - Барыс Уладамірскі
Дзяк - Генадзь Гарбук
Ураднік - Павел Дубашынскі
Сядзелец - Генадзь Аўсянікоў
Памочнік пісара - Яўген Крыжаноўскі
Фельчар - Арнольд Памазан
Саханюк - Адяксандр Ткачонак
Тамара Аляксееўна - Зоя Белахвосцік
Сухавараў - Уладзімір Шэлестаў
Вольга - Таццяна Хвосцікава
Iрына - Юлія Аўчынікава
Марына - Анжэла Караблёва
Юзік - Яўген Лявонцьеў
Есып - Павел Кармунін
Грыгор - Уладзімір Кудрэвіч
Цімох - Уладзімір Кін-Камінскі

Па матывах камедыйных твораў і апавяданняў Якуба Коласа
Сюжэт разгортваецца на фоне імянін старшыні. У гарадок, якім кіруе старшыня, прыязджае новы настаўнік і тут усё пачынаецца...

dropmefiles.com/yxAoD

@темы: Купалаўскі, РТБД, записи, театр

21:28 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Пока готовится премьера «12 стульев» от ТМ, есть возможность поразмышлять о его будущем (театра, не спектакля). Я не беру в расчёт финансовую составляющую, исключительно творческую.

Почему-так сложилось, что сейчас ставятся наиболее известные (при этом ранее не ставившиеся в БГАМТе) произведения Геннадия Гладкова. Исключение составляет «Иохим Лис», который, однако, ставился изначально как дипломный спектакль выпуска БГАИ, поэтому там отдельная история. В этом, кстати, есть здравый смысл, ибо желание пойти на известное название у зрителя обычно гораздо больше, чем на что-то впервые слышимое.

Мы с Женей, когда были у бабушки, пытались вспомнить произведения Гладкова, особенно наиболее известные. И к списку ныне идущих или готовящихся к постановке однозначно добавить смогли лишь «Формулу любви». И то, это ведь с большой натяжкой можно назвать полноценной основой для мюзикла. Да, много и других произведений, но вот большинство названий далеко не на слуху. «Дон Сезар де Базар», «Благочестивая Марта», «Дульсинея Тобосская»... Если бы не приходилось сталкиваться с музыкой Геннадия Игоревича, большинство названий просто бы не говорили ни о чём. Ещё можно добавить «Человек с бульвара Капуцинов», но полноценной основой для спектакля я это также назвать не могу. Произведения для детей я в расчёт не беру, там, всё же, немного другая специфика.
Поэтому всё же вопрос «А что дальше?» не перестаёт терять своей актуальности. Да, говорили и о постановке современного американского мюзикла (и я надеюсь, что всё у них получится), и недавно написали о предложении поставить «Тайну третьей планеты» Зацепина. Однако это не отвечает на вопрос о постановке театром Геннадия Гладкова произведений Геннадия Гладкова.

Я не буду гадать, что да как. Я просто напишу три произведения Гладкова, которые мне бы хотелось увидеть в постановке ТМ.

1. «Тиль».
Уже довольно давно ТМ обмолвились, что хотели бы поставить этот мюзикл, взяв за основу роман Шарля де Костера. Практически сразу же прочитал оригинал, а после и пьесу Горина по мотивам. И понравилось. Интересный материал, полный драматического накала.
Единственное — нигде нет ни музыки, ни записи спектакля «Ленкома». Но я надеюсь, что музыкальная составляющая мне тоже понравится. :)
Но тут мне интересно, как распределят актёров по ролям. Не удивлюсь, если Тиля сыграет Якубович, а Ламме — Осипец или Немцов. Но по сюжету Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак молодые парни. А в пьесе фигурирует довольно много персонажей, и они или ровесники главных героев, или старше их. Поэтому не знаю, как решат этот вопрос (всё-таки, на мой взгляд, гримировка всех артистов, как Эдика в Собаке, тут не настолько актуальна и возможна).
Я когда-то после прочтения пытался предугадать, who is who; запись тут, скорее всего, осталась. Сейчас помню, что Эдика я видел или на Тиля, или на короля Филиппа Жестокого. Ну и Илона — Неле. ;)
На неделе Анастасия Анатольевна говорила, что скоро... Ждём-с...

2. «Дульсинея Тобосская».
Где-то, наверное, с полгода и год назад случайно натолкнулся на песни Камбуровой из этого фильма. Ну и (как всегда через некоторый промежуток) посмотрели мы этот фильм. Фильм, надо сказать, во многом довольно скучный, местами статичный. Хотя материал интересный, и к тому же с шикарными песнями (маме запало в душе «За околицей раздаётся крик осла» :D). Но вот очень хотелось бы увидеть, насколько круче фильма можно сделать спектакль, если постараться. Да и кто откажется услышать красивые песни в исполнении наших актёров.
Ну и, пожалуй, главное — Катя Дегтярёва в роли Дульсинеи. Это её роль, и хочется, чтобы ей дали её сыграть. Она её заслужила. У неё много спектаклей, где она на первом плане, но вот тех, где бы она была главной героиней (а не героиней первого плана), у неё особо и нет. И именно поэтому она достойна этой роли в «Дульсинеи Тобосской», как и Илона — роли Дианы в «Собаке на сене».

3. «Дом, который построил Свифт».
Вот запал в душу этот материал, эта пьеса, этот фильм и музыка из него. Я понимаю, что это во многом материал для драматического, а не музыкального спектакля. Но вот «сэрцу нельга загадаць», и мечта о его постановке не покидает мысли.
Я даже вполне определённо представляю артистов на роли. Доктор — Эдик Вайнилович, Свифт — Дмитрий Якубович, Эстер — Илона Казакевич, Ванесса — Катя Дегтярёва или Светлана Мациевская, Глюм — Александр Осипец…
Но эта мечта вряд ли осуществится. Вряд ли такой фантасмагорический спектакль будет пользоваться должной популярностью зрителей. Да и некоторые сцены довольно сложно реализовать на практике. Это и лилипуты (варианты реализации предложила Женя — кукольный театр или театр теней), и увеличение роста великана Глюма. А учитывая также и гастрольную направленность... Сомнительно.
А увидеть бы его хотелось бы. Очень...

-----

А теперь будем ждать «12 стульев» и готовиться к экзаменам и ЦТ. Мечты это одно, а реальность — это другое.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, Территория мюзикла

21:03 

Вечность на двоих

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
В пятницу сходил на премьеру спектакля «Вечность на двоих» в Горьковский театр. За основу Борис Луценко и Владимир Орлов взяли роман Дженнифер Лоуренс «Годы так длинны».

Спектакль про вечную тему взаимоотношений родителей и детей. Двое стариков, оказавшихся на грани нищеты (дом заложен 5 раз, отца уволили с работы, а мать — домохозяйка), обращаются к своим 5-м детям за помощью, кровом. А дети-то и не чувствуют особой необходимости в помощи родителям, не могут найти им отдельную квартиру, не могут принять их обоих к себе в дом. Каждый находит уйму причин закрыть дверь перед родителями, никто не хочет нарушать устои своей жизни. И начинается печальная история жизни родителей, не находящих понимания у детей, жизнь «лишних» людей...

Спектакль получился, и это неоспоримо. Вечная тема взаимоотношений детей и родителей прекрасно подана, ярко иллюстрируется порой существующую пропасть между, казалось бы, такими близкими и родными людьми. И, пожалуй, главная заслуга в этом исполнителей главных ролей, Беллы Масумян и Ростислава Янковского (второй состав — Людмила Былинская и Александр Брухацкий). Великолепнейшая игра обоих, браво! :red: Правда, для меня в спектакле солировала Масумян. Хотя это, пожалуй, связано с большим количеством эпизодов (в т.ч. драматических) с её участием. Но и превосходную игру Беллы Масумян отрицать невозможно.
Раз уж начал говорить об актёрах, следует продолжить. В принципе, все на своих местах. Понравилась Анастасия Шпаковская в роли медиума, ей идёт эта роль. Порадовала Екатерина Шатрова; актрису очень люблю, и, судя по эмоциям, испытываемым к её персонажу, роль удалась. Согласен со зрителем, подарившим цветы двум этим девушкам среди множества букетов главным героям.
Очень красивая музыкальная тема спектакля, которая только дополняет происходящее на сцене. Понравились костюмы, выдержанные в стиле эпохи, неброские, но в то же время производящие приятное впечатление.
Не могу не написать про крутую программку (жаль, её автора не написали). После множества скучных типичных программок что-то новое и интересное, к тому же задуманное и реализованное хорошо. Вот только с ценой 9500 повеселили.

Теперь о том, что не понравилось.
На заднем фоне в спектакле висел довольно-таки большой экран. По делу в спектакле он использовался всего два-три раза. Всё остальное время, т.е. почти весь спектакль, там демонстрировались «звёздные пейзажи». Всё это красиво, но какого-то особого смысла он не несло. В начале ждал каких-то изменений на этом экране, но напрасно: картины повторялись снова и снова. Конечно, можно их привязать к тому, что они «демонстрируют бесконечность нашего бытия, заставляют оторваться от повседневных хлопот и вспомнить об истинных ценностях». Но это глупо, и складывалось такое впечатление, что «дали технику — так надо её использовать! Ну не выключать же, когда её не используем!»

Какое-то странное начало было, точнее, сцена встречи родителей со своими детьми. Не знаю, что пытался имитировать этой сценой Луценко. Но в результате получилось, что договорив свою реплику, дети замирали, превращаясь в статичные застывшие "статуи"; и так постоянно. К тому же 5-секундный фрагмент музыки, включаемый после значимых фраз (а после этого и повтор фразы! А то вдруг кто-то не расслышал :D), смотрелся как дешёвый трюк, используемый для привлечения внимания, показа накала обстановки и значимости момента. Не хочу никого обидеть, но показалось именно так. В результате сцена эта казалась какой-то ненатуральной, оторванной от реальности и создавала странное впечатление.

Ну и главный минус для меня, это, пожалуй, еврей Мойзес. Я ничего против евреев не имею, не надо! Сцены с его участием у меня не стыковались со всем спектаклем, с эпохой, со страной. Да, я помню про «черту еврейской оседлости» и переезд части евреев в т.ч. и в Америку. Но я искренне сомневаюсь, что Дж. Лоуренс создала в Америке 30-50-х гг. типичный образ «одесского» еврея, фамилия которого, вы удивитесь, Абрамович. Шутки в большинстве своём соответствующие. Добавьте к этому слова «Как вы можете есть этот незапатентованный суп??! Я же предлагала вам высококалорийный гамбургер!» от Эвилен Мойзесу, и получите :facepalm:. Как по мне, это жутко выбивалось из спектакля.
Над сценарием поработали Луценко с Орловым, и, боюсь, именно они привнесли это в спектакль. Я понимаю, что спектакль тяжёлый и смотреть исключительно трагические сцены во время спектакля невозможно, зрители это не выдержат. Но если первый акт был очень естественно «разбавлен» сценой в спиритическом салоне, то тут с «разрядкой обстановки» я не согласен. Если же я не прав и Дж. Лоуренс действительно так написала, то я буду несказанно удивлён. Но роман в интернете я найти не могу, и опровергнуть или подтвердить предположение пока не могу также.
Тем не менее, заслуженные аплодисменты Сергею Юревичу, который великолепно играет этот образ.

Ну и, хоть я и согласен с идеей финала, но вот его реализацию я бы немножечко изменил.

В результате на выходе имеем хороший, добротный спектакль с великолепной игрой актёров. Спектакль мощный, тяжёлый, я бы даже сказал, тягостный. Я привык смотреть долгие спектакли, но после первого акта думал, что он длился где-то час сорок минут, а на деле оказалось, что всего лишь час и пятнадцать минут. Спектакль трогает, но всё же эти недочёты несколько сглаживают впечатление от увиденного.
Мне немного не хватило напряжения во втором акте. В первом акте беда с каждой сценой наваливалась всё больше, а тучи вокруг стариков всё сгущались. Ждал продолжения этого во втором акте, но, к сожалению, во многом этого не увидел. Исключение составляла, пожалуй, лишь сцена с письмом из приюта.

Но, несмотря на много_букв про негатив, спектакль я бы порекомендовал посмотреть. Всё эти моменты не настолько значимы, чтобы свести на нет старания постановщиков спектакля и актёров и хороший материал. Многое затронуто в этом спектакле, связанное не только с темой «отцы и дети»: и эгоизм при решении многих вопросов, и нежелание помочь, и другие низменные чувства.
И это, пожалуй, второй спектакль Горьковского, на который мне бы хотелось вернуться.

@темы: Горьковский, мнение, мысли вслух, театр

00:42 

Чорная панна Нясвіжа ды Сталіца Around

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Працягваючы нататкі пра наведванне тэатра, чарговыя замалёўкі.

-----

Учора зноў наведаў Купалаўскі, каб паглядзець «Чорную панну Нясвіжа».

Гэта як жа павінна шанцаваць, каб, прыходзячы раз у год на спектакль, трапляць на адзін і той жа састаў, і гэта пры тым, што на галоўныя ролі тры пары артыстаў?!
Не ведаю, чаму, але мяне неяк не вельмі ўразіла. Краналі хутчэй асобныя моманты, чымсьці спектакль увогуле.
Яравенка гэтым разам мне спадабаўся больш, але поўнага паглыблення ў вобраз я ўсё ж не бачу. Яму, на мой погляд, бракуе эмоцый. Ну, гэтым разам словы Кірычэнка «На гэткі покліч нават з таго свету хто хочаш вернецца» пасля прамовы Жыгімонта мне ўжо здзекам не здаваліся. Ужо гэтае добра.
Шпілеўская па-ранейшаму добра, менавіта яе выхады ў другой палове спектакля краналі больш за ўсё.
Кірычэнка мне тым разам запомніўся і спадабаўся больш, але, магчыма, тое бый эфект нечаканага выканання ролі.
Што датычыцца спектакля ўвогуле, паўтару, меня неяк не зачапіла. Можа, як пісаў Лапэ дэ Вега, «хто бачыў шмат, той мала плача». Калі і вярнуся яшчэ раз, дык спадзяюся пабачыць Жыгімонта ў іншым выкананні. А пасля прагляду чамусьці ўсплыло параўнанне з нашай «Юнонай».

Нешта паменшала прыдворных дам, якіх ужо не шэсць, а чатыры. Не было гэтым разам і двух аператараў святла, якія былі летась.
Снег, які павольна падае, ставарае вельмі прыемны малюнак. Вось толькі б "гурбы" снегу, якія памерам з паперу A5, з вышыні б не падалі, і было б добра увогуле.

Глядачцы, якая сядзела паблізу, пасля спектаклю хацелася растлумачыць, што непажадана рабіць у тэатры. Не, тэлефон яна адключала, але яна, самае меншае, чатыры разы за спектакль з кімсьці размаўляла, прычым не пяць-дзесяць секунд. Вось чаму ўсім здаецца, што калі прыхіліцца, то іх не только не бачна, але і не чутно?..

-----

А сёння я пачаў сваё знаёмства з РТБД. Колькі разоў я туды збіраўся, я дакладна ўспамінаць не буду. Шмат.
Не, я глядзеў запіс «Рычарда», які ішоў там два дзесяцігоддзі таму, але тады былі іншыя акцёры, іншае караўніцтва, іншы тэатр. А вось да двух сучасных запісаў я яшчэ не дабраўся. Што ўжо казаць пра наведванне самога тэатра...

Дык вось, знаёмства пачалося са спектакля «Сталіца Эраўнд». Шмат добрага чуў пра гэтую пастаноўку, пайшоў зрабіць свае ўласныя высновы.
Прыемны спектакль. Здаецца ж, анічога незвычайнага на сцэне не адбываецца, але ж... пакідаеш тэатр з лагоднай усмешкай на творы і задавальненнем у сэрцы.
Спектакль добры, якасна зроблены. Ён даволі нетыповы, але, магчыма, у гэтым яго і прыгажосць. Музычнае афарбаванне адпавядае.
Дзякуй артыстам, Дзянісу Паршыну і Максіму Паніматчанка, за выдатную ігру.

Спектакль мне чымсьці прыгадаў «Офіс» у Купалаўскім. Прыблізна тая ж жартаўлівая пастаноўка (пра сэнс я не кажу, толькі пра спосаб кантакта з гледачом), пасля якой адразу нават цяжка сказаць, аб чым канкрэтна быў спектакль.
А спектакль пра тое цікавае, што можа здарыцца, калі...

Пачатак ёсць, а гэта значыць, што будзе і працяг.

P.S. І ўсё ж ехаць да РТБД доўга і моташна. Гадзіна ў шляху да тэатра і дзве перасадкі, калі толькі не ісці пешшу. Аднак менавіта гэткім чынам я і зрабіў пасля спектаклю, задаволіўшы сваю прагу да шпацыру. Заўсёды любіў прайсціся пасля тэатру і шкадаваў, што вандроўка да прыпынку скончаная.

-----


На гэтым я і планаваў скончыць тэатральны травень, але абставіны склаліся іншым чынам, і я іду на прэм'еру «Вечность на двоих» у Горкаўскі тэатр. І на рашэнне ісці больш за ўсё паўплывалі фатаграфіі з рэпетыцый з Кацярынай Шатровай, якая мне вельмі спадабалася ў «Анджело» і «Бег».
Непакой са спектаклем у мяне звязаны, у першую чаргу, з тым, каб уся ўвага не была звернута толькі на тэму кахання з усімі наступствамі накшталт тлумачэння усіх падзей выразам "гэта каханне!", якое лічыцца надзвычай дастатковым.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, РТБД, Купалаўскі, Горьковский

21:32 

фрагменты Леди

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Подписка наше всё.

Случайно наткнулся на фрагменты премьерного показа нашей «Ледюшки». С крупными планами артистов.
И с Сутько, к сожалению. И его произношение "профессора фонетики". :facepalm: Как там? «Полного счастья не бывает никогда: какой-нибудь мелочи да не хватает».

Если кому-то интересно, то вот оно лежит, там с 47-й минуты.

@темы: театр, мысли вслух, записи, БГАМТ

00:52 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Штосьці апошнія два месяцы тут така-а-а-а-ая цішыня (маюцца на ўвазе каментары), што аж жудасна...

-----

Тыдзень таму Стэфаніі Станюце споўнілася б 110 год. Легендзе беларускага тэатра.

З нагоды яе дня народзінаў паказалі два дакументальных фільма. «Маё жыццё» (які здымаўся яшчэ пры яе жыцці) і фільм з цыклу «Святло далёкай зоркі».




Я, са свойго боку, дадам запіс фільму з яе удзелам «Мы — хлопцы живучие».



-----

А яшчэ значна раней, у снежні, споўнілася б 95 год з дня нараджэння яшчэ адной вельмі вядомай актрысы Галіны Макаравай. Дакументалкі паказалі тады таксама, але я замурадзіў з імі, і мне вельмі сорамна. Але лепей позна, чымсьці ніколі.



Другі дакументальны фільм з цыклу «Святло далёкай зоркі» ютуб не дазваляе паказаць і адключае гук на ўсіх 26 хвілінах з-за 30-секунднай (!) фонавой музыкі. Таму — толькі спасылка на зыходны файл.

@темы: Купалаўскі, асобы, беларускае, даты, записи, мысли вслух, театр

13:11 

Перакладаем Бег

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Писал этот пост вчера вечером и опубликовать думал тогда же, но неработавший сайт всеми силами сопротивлялся этому до двух часов ночи...

-----

Учора я зноў наведаў Купалаўскі тэатр. Даўно я не быў на «Translations», выпраўляў гэтую памылку.

Усё ж гэта адзін з найвыдатнейшых спектакляў. Доўга не глядзеў, і уражанні самыя добрыя. Але справа не толькі ў гэтым, бо цудоўным было ўсё.
Пашанцавала патрапіць на той состаў, які б хацеў найбольш пабачыць. Зразумела, дублёраў Гарцуевай, Анікей, Гардзіёнак і Кавальчука я не бачыў, але гэтыя ролі ім да твару.
Састаў: Казела, Анікей, Манаеў, Гарцуева, Есяневіч, Гардзіёнак, Падабед, Дробыш, Кавальчук, Малчанаў.
Шыкоўнае сузор'е акцёраў з адпаведнай ігрой. Цяжка вылучыць каго-небудзь, бо ўсе на сваіх месцах. :red:
Да таго ж была цудоўная зала. Добра прымала не толькі жарты, але і драматычныя моманты. І лепшае таму пацверджанне — мёртвая цішыня ў зале пасля спектакля.
І, мабыць, найменей спадабаліся паклоны. Чамусьці ў Купалаўскім заслону амаль адразу апускаюць.
Сядзеў на другім радзе партэра, цудоўна разгледзіў усю міміку і дробязі.
З файнага: у актракце пасля трэцяга званку чуў чыісьці словы, што «зараз яшчэ раз станцуюць ірландскі танец, і ўсё будзе добра». Вось не ведаю, гэта быў сарказм ці сапраўднае меркаванне.

Ішоў пасля спектакля і разважаў над адносінамі людзей да вынішчэння іх культуры, насаджэння іншай культуры й мовы.
Оўэн з пачатку прымае бок захопнікаў. Як кажа Манус у спектаклі, «такія людзі, як Лэнсі, мне зразумелыя. А вось ты для мяне таямніца». Оўэн глыбока вывучае родную культуру і ведае, мабыць, больш за іншых суайчыннікаў. Але чым больш ён гэта вывучае, тым больш яму хочацца знішчыць гэтую танюткую павуцінку, якая сведчыць пра яго паходжанне. І тут, мабыць, справа ў нейкім падсвядовым адцуранні свайго і празе да чужаземнага, якое, безумоўна, значна лепшае. Але пакуль родная мова, культура яшчэ існуюць, ён не можа пра іх забыцца. Кола замкнулася.
Доўлці і Брыджыт вельмі падобныя. Яны не самыя разумныя і адукаваня людзі і не вывучаюць глыбока сваю культуры, але яна займае ўсё ж значную частку іх жыцця. І гэту культуру яны ўспрымаюць як належнае ім. Але калі набліжаецца сапраўдная небяспека, то абодва яны галосяць аб немагчымасці адцурання ад свайго, роднага. І толькі дзейная натура Доўлці праяўляецца ў гатоўнасці да актыўных дзеянняў.
Х'ю. Гэты стары чалавек вонкава моцна трымаецца за свае карані, стары звычай etc. Але калі справа дайшла да вынішчэння сваёй мовы, ён моўчкі згаджаецца вучыць новай мове. Вывучэнне ірландскай, ггрэцкай моў і лаціны і нежаданне вучыць ангельскую аказалася простай фанаберыстасцю.
Джымі Джэк ужо надта стары чалавек, які ўжо не можа асэнсаваць падзеі, якія адбываюцца. Думкі яго блытаюць страых паднняў, старажытных багінь, а лаціна стала яго другой мовай.
Манус з Мэйрэ не аднесліся да гэтага пытання належным чынам. Прычынай гэтаму трохкутнік кахання. Але менавіта Манус першым заўважае небяспеку, але... нікога аб тым не папярэджвае. Мэйрэ ж самага пачатку была гатовая да вывучэння ангельскай мовы.
Цікавыя адносіны Ёланда, чужаземца, які адзін з мноства заўважае хараство ірландскай мовы і праяўляе намер вывучаць яе. Сваёй працай ён павінен быў бы знішчаць старыя назвы, але, няглядзячы на прапановы Оўэна, часам абіраў варыянт, бліжэйшы да крыніцы. Але ён усё ж, можа, часам не асэнсуючы гэта, прымаў удзел у вынішчэнні іншай культуры.
І сярод гэтых розных меркаванняў яскрава выдзяляецца глуханямая Сара. Яна не гаворыць, не можа нічога змяніць і назірае за становішчам як просты глядач. Яе меркаванні вельмі карысныя, бо яна фізічна не можа падтрымаць ні адзін з бакоў, якія спаборнічаюць. І таму яе ціхае матанне галавой на няўпэўненныя словы Оўэна «Усё будзе добра!..» гучаць горш за любы прысуд.

Калі хтосьці чакае нейкай глубакадумнай высновы, то яе не будзе. Вашае ўвазе меркаванні розных людзей, якія яскарава прадстаўлены ў спектаклі. Застаецца толькі знайсці сябе ці прыняць нейкую пазіцыю.

-----

А вот сегодня я отправился в Горьковский на «Бег».
Долго думал, идти или нет. Знал наверняка, что будет состав, который я уже видел, но... не смог не пойти. Жутко тянуло на этот спектакль. И не зря.
Сегодня был последний «БЕГ».
Спектакль снимают. И мне безумно жаль. Это сам по себе изумительный спектакль. Это очень точная постановка пьесы Булгакова. Для меня это — вообще идеальная постановка «Бега». Ну и вдобавок это один их лучших ныне идущих спектаклей Горьковского, а из тех, которые мне довелось увидеть — и просто лучший. Был.

О сегодняшнем спектакле... Что-то разваливалось всё. От костюмов что-то отваливалось, перстни с рук слетали, двери не закрывались. Именно из-за этой злосчастной двери не очень получилось начало спектакля. Внимание так и переключалась на попытки что-нибудь сделать с ней. Даже старые фотографии в начале спектакля на одной из декораций не упали. А я наконец-то узнал, как делали это падение: оказывается, там внизу тонкие верёвочки привязаны, со второго ряда их видно.
А вот по игре было просто замечательно. Спасибо всем за эти чудеснейшие три часа! :red:
Александр Жданович и Екатерина Шатрова в памяти у меня останутся как те самые, булгаковские Голубков и Корзухина. И как мне обидно, что был без цветов!.. Так и не довелось увидеть Шпаковскую с Душечкиным...
Всё-таки изумительный получился Хлудов у Игоря Сигова.
В этот раз было единственное изменение в составе: полковника Чарноту играл Александр Вергунов. Очень понравился Иван Мацкевич в этой роли, но не могу сказать, что Вергунов был хуже. В комических моментах так даже превосходил, особенно заметно было по седьмому сну пьесы.
Очень мощными получилась сцена в контрразведке и весь второй акт. Вергунов, Брухацкий и Шелестов жгли, сцена в Париже была прекрасна.

Ложечка дёгтя, связанная со зрителями. На следующем ряду, на несколько сидений вбок от меня, сидела бабушка с внуком лет двенадцати. И вот безумно раздражала эта пара зрителей обсуждением действия во время спектакля. То внук просто комментировал что-то. То бабушка проводила внуку небольшой экскурс в историю, когда тот спрашивал, а где был царь во время эвакуации.
Но больше всего убило обсуждение дальнейшей судьбы Хлудова. Бабушка, как настоящий знаток (она же когда-то фильм смотрела!), заявляла, что Хлудов благополучно вернулся в СССР (смешно) и служил там.
Так и хотелось обернуться и отправить читать оригинал, пьесу Булгакова, где Хлудов застреливается.


Сейчас чувства почти такие же, как и после первого снятие Вестсайда. Всегда печально, когда уходит отличный спектакль. А когда ещё этот спектакль трогает, затрагивают сокровенные струны души...
Повторюсь, безумно жаль. На этот спектакль хотелось ходить снова и снова, снова и снова... Да, полные залы он не собирал, хотя в ноябре, помню, людей было довольно много. Да, на сегодня только 40% билетов было продано... Но ведь идёт же редко «Вяселле» в Купаловском, редко, но идёт! Идёт же редко «Земляничная поляна» в том же Горьковском...
И ведь не вернут. Помню, читал про попытку вернуть «Анджело и другие...»

Если после вчерашних Translations были мысли вроде "а можно и пореже ходить на лучшие/хорошие постановки, тогда впечатления от каждого просмотра сильнее", то после сегодняшнего спектакля... мысли диаметрально противоположные. "Ходить, ходить как можно чаще, пока не сняли".

Бессмертье — тихий, светлый брег;
Наш путь — к нему стремленье.
Покойся, кто свой кончил бег!..




-----

P. S. Милости, государыня, милости!

Нет, это из другой пьесы...

Записи, господа хорошие, записи!..

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, Горьковский, Бег, Translations

23:36 

Знак беды

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
И ещё один спектакль Горьковского на сегодня, в дополнение к «Двое на качелях».
Как я помню, тоже летом транслировали радиоверсию спектакля «Знак беды» по одноименной повести Василя Быкова.

Василь Быков — Знак беды. Радиокомпозиция спектакля Национального академического драматического театра им. М. Горького «Знак беды» по мотивам одноимённой повести народного писателя Беларуси Василя Быкова.
Автор инсценировки и режиссёр-постановщик: Валерий Маслюк
Режиссёр радиокомпозиции: Валерий Анисенко
Звукорежиссёр: Людмила Латушкина
Редактор: Владимир Мехов

Роли исполняли:
  • Степанида — народная артистка Беларуси Ольга Клебанович
  • Петрок — народный артист Беларуси Александр Ткачёнок
  • текст от автора — Валерий Маслюк
  • в остальных ролях — артисты НАДТ им. М. Горького
Год записи: 1987

Слушать и скачивать здесь.


@темы: театр, записи с радио, Горьковский

23:26 

Двое на качелях

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Продолжу-ка я выкладку записей спектаклей.

Летом (как давно и недавно это было) по радио транслировали радиоверсию спектакля Горьковского театра «Двое на качелях» по Уильяму Гибсону.
Приятный спектакль. Не знаю, как этот спектакль смотрелся на сцене (малой, скорее всего), но прослушивание радиоверсии доставило мне немалое удовольствие. Ростислав Янковский и Белла Масумян молодцы.
И спасибо автору за финал.

Уильям Гибсон — «Двое на качелях». Радиоверсия спектакля НАДТ им. М. Горького по мотивам пьесы американского драматурга. В радиоспектакле заняты актёры, исполнявшие роли на сцене НАДТ им. М. Горького.
Автор инсценировки для радио и режиссёр-постановщик: Валерий Анисенко
Звукорежиссёр: Людмила Латушкина
Редактор: Владимир Дюба

Джерри — адвокат из Небраски, приехавший по делам в Нью-Йорк и совершенно не похожий на среднего жителя Большого Яблока. Гитель – типичная представительница нью-йоркской богемы, занимающаяся танцами. На одной из вечеринок Джерри встречает ее, узнаёт номер телефона и звонит Гитель с предложением встретиться. В Небраске у Джерри осталась жена, с которой он ведет процесс развода, а у Гитель нет денег и она больна какой-то желудочной болезнью. Эти столь разные люди остаются жить и решать свои проблемы вместе, но неизвестно, есть ли у их отношений будущее.

Роли исполняли:
  • Джерри Райан — народный артист СССР Ростислав Янковский
  • Гитель Моска — народная артистка Беларуси Белла Масумян
  • текст от автора — Валерий Анисенко
Год записи: 1988

Слушать и скачивать здесь.


@темы: театр, мнение, записи с радио, Горьковский

17:05 

Ледя. P. P. S.

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Совершенно секретно. Перед прочтением сжечь. (с)


Поздравляю. Гвоздь в гроб вбит, выносите!

Это я составе на завтрашнюю «Ледю». Свершилось то, о чём ходили печальные нехорошие слухи. Оставили Сашу Римкевич, но с Сутько. Здравый смысл не возобладал.
Руководству театра удалось совершить практически невыполнимое. Они умудрились испортить не просто хороший, а отличный материал. Я не буду повторяться о Сутько в роли Хиггинса, ибо Сутько (не хочу никого обидеть) с этой роли можнонужно снимать уже за произношение, которое уступает даже произношению лондонских бродяг (и это профессор фонетики!!! :facepalm: ).
Боюсь, больше меня этот спектакль не увидит.

Жаль спектакль. Жаль загубленный прекрасный материал, к которому, в лучшем случае, вернутся лет через 10-15. Жаль труда, вложенного в этот спектакль. Жаль актёров, которые создали свои[ персонажей и которых безжалостно сняли (причём история повторяется).
И больше всего жаль Эдика. В этой роли он был гениален, неповторим, великолепен etc. Это была его роль. Просто его, идеального профессора Хиггинса. Ищущего, нетерпеливого, поглощенного в свою работу и ничего за ней не замечающего. И с которого со временем слетает накопившаяся пыль, потому что он вздрогнул, оглянулся и увидел что-то новое, доселе не вмещавшееся в его жизнь и впоследствии эту жизнь перевернувшее.
А ещё жаль Сашу Римкевич. Потому что отобрали у неё партнёра, так необходимого. Нельзя вытянуть этот материал, этот второй акт в одиночку: только дуэтом. Но последнего не будет.

По составу уже можно сказать, что выкинули сцену в доме Миссис Хиггинс, когда она поливает цветы. Наверняка ещё что-то выкинули, может, что-то поменяли. Но спектакль коренным образом это уже не изменит.
Увы.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

18:03 

Судны час, ці Трыбунал

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Вчера я героически записал ещё один спектакль БГАМТа с радио, на сей раз ценой героических усилий. Если раньше доводилось писать из интернета, то вчера пробовал с fm-радио на телефоне. И — получилось!

Поэтому вашему вниманию — запись спектакля «Судны час» середины 1980-х годов.
Рыгор Сурус — героіка-музычная камедыя «Судны час» паводле п'есы Андрэя Макаёнка "Трыбунал" (прэм'ера — 1983 г.).
Лібрэта — Андрэй Макаёнак, Артур Вольскі.
Рэжысёр-пастаноўшчык — Барыс Утораў.
Музычны кіраўнік і дырыжор — Анатоль Лапуноў.
Мастак-пастаноўшчык — Барыс Герлаван.
Балетмайстар — Віктар Саркісьян.
Хормайстар — Нэлі Андросава.
Запіс па трансляцыі з тэатра зроблены ў сярэдзіне 1980-х гадоў.

Дзейныя асобы і выканаўцы:
Цярэшка Калабок — Вячаслаў Фаменка;
Паліна, яго жонка — Ніна Рэвінская;
Валодзька, яго сын — Генадзь Нікіцін;
Галя, старэйшая дачка — Людміла Станевіч;
Зіна, малодшая дачка — Святлана Якавец;
Надзя, нявестка — Валянціна Пятліцкая;
Сырадоеў, начальнік раённай паліцыі — Анатоль Касцецкі;
Камендант — Уладзімір Лінкевіч.
У спектаклі прымалі удзел хор і аркестр Беларускага дзяржаўнага музычнага тэатра.
Слушать и скачивать здесь.


В довесок к этому транслировали сюиту из балета «Крылья памяти» Владимира Кондрусевича.

@темы: театр, записи с радио, беларускае, БГАМТ

00:18 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Дошли руки выложить документалку об истории нашего оперно-балетного театра.



Там на 39.10 красивая музыкальная тема, как я понимаю, из балета "Зал ожидания". А ещё, по-моему, она была в спектакле Купаловского "Хам". Вот интересно было бы найти эту тему полностью.

Заодно и "Кармину Бурану" выложил. Один из немногих спектаклей, на которые мне хотелось бы сходить. Поэтому запись не смотрел, только "O Fortuna".



Там ещё "немного" записей лежит («Кармен», «Візіт дамы», «Щелкунчик, или Ещё одна рождественская история», «Сотворение мира», «Весна священная», «Францыск Скарына», «Севильский цирюльник», «Ромео и Джульетта», «Дзікае паляванне караля Стаха», «Служанка-госпожа», «Волшебная флейта»), но когда я до них доберусь... неизвестно. После постановок драматических театров.

-----

И ещё одна запись.

У тумане (паводле аповесці Васіля Быкава) (рэж. Сяргей Гавенка) 1994 г., тэлеспектакль
dropmefiles.com/aem1J

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БТ-3

22:56 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Писать о чём-то сейчас сильно времени нет, да и сильно не о чем.
Поэтому не буду тратить время, своё и чужое.

Кстати, очень действенный метод: пожаловаться здесь. Пожаловался насчёт спектаклей, и — бац:

Трыбунал (па п'есе Андрэя Макаёнка) (рэж. Валерый Раеўскі) 1981 г., Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы
dropmefiles.com/2HCok

Дзядзя Ваня (рэж. Юрый Лізянговіч) 1996 г., Нацыянальны акадэмічны драматычны тэатр імя Якуба Коласа
dropmefiles.com/fcovh

Федра (рэж. Віктар Карпілаў) 1983 г., тэлеспектакль
dropmefiles.com/dOsQv

Может, кому-нибудь будет интересно. Ссылки действительны ещё 12-13 дней.

@темы: БТ-3, мысли вслух, театр

01:12 

Извещение Марии

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Я наконец-то, после долгого перерыва, добрался до записей спектаклей.
Решил посмотреть спектакль «Извещение Марии» Горьковского театра.

Предупреждаю заранее: спектакль во многом на религиозную, христианскую тематику. Франция, средневековье, проблемы веры истинной и подложной.
Очень интересный спектакль. Темой и её раскрытием. Первый акт получился немного "замедленным". Возможно, из-за необходимости плавного погружения в материал, дух истории. Но постепенно ход событий ускоряется и летит, летит вперёд, а действия тесно переплетаются между собой... И во втором акте действие натянуто, как струна, полно внутренней драмы, на которой я иногда забывал дышать.
Необходимо отметить шикарнейшую игру актёров, их ансамбль. Тот редкий случай, когда все на своих местах, и тяжело отметить кого-либо одного. Но я попытаюсь.
Приятно удивил Олег Корчиков в роли Анна Венкора, главы семейства. Очень тонко передан персонаж, с такой своеобразной любовью, что не могу не восхититься.
Порадовала Анастасия Шпаковская в роли его дочери Виолены. Особенно удался второй акт, образ прокажённой.
Первый раз видел Юлию Полубинскую, которая играла Мару, младшую дочь. И тоже точной попадание в образ эгоистичной девчушки, все желания которой должны быть исполнены, и не важно, какой ценой.

Спектакль хорошо поставлен, Луценко удалась эта работа. Понравились своеобразное решение сцены и декораций. Музыкальное оформление соответствующее.
Надо отметить и работу видеомонтажёра, благодаря которому запись приобрела некоторую мистичность, которая ему только идёт на пользу.

Интересным получилось «Извещение Марии». Если вас не пугает обилие религиозности, посмотрите. Ради прекрасной игры актёров и конца первого и второго акта, от которых получите удовольствие. Да и от интересной истории Поля Клоделя.



«Извещение Марии». Драматическая мистерия по пьесе Поля Клоделя.

Режиссёр-постановщик, сценическая композиция — Борис Луценко
Сценография — Людмила Гончарова
Композитор и музыкальный оформитель — Александр Ренанский
Художник по костюмам — Нина Гурло
Балетмейстер — Игорь Глушаков

Действующие лица и исполнители:
Анн Веркор — Олег Корчиков
Мать — Белла Масумян
Виолена — Анастасия Шпаковская
Пьер де Краон — Иван Мацкевич
Жак Ури — Сергей Чекерес
Мара — Юлия Полубинская
Глухонемой, Неизвестный — Виктор Гудинович
Звонарь — Богдан Берёзкин


-----

А в конце я пожалуюсь.
БТ-3 прекратило показывать спектакли. Уже четвёртую неделю в программе ни одного драматического спектакля.
Может, у кого-то есть знакомые там, чтобы донести светлую мысль о показе спектаклей? А то на связь по e-mail и через сайт канала они внимания, видимо, не обращают никакого.
Ведь есть же море интересных спектаклей. И по архиву телепрограммы смотрел, и по фрагментам документальных записей. Так нет же, они некоторые фильмы уже раз 4-й раз показывают. Вон, балет «Щелкунчик» нашего оперно-балетного за четыре месяца уже 3-й раз повторяют. Чем спектакли хуже?..

@темы: БТ-3, Горьковский, мнение, мысли вслух, театр

00:05 

lock Доступ к записи ограничен

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
P.S. к постановке мюзикла «Моя прекрасная леди» в БГАМТе.
Открыто для постоянных читателей.

URL

Ноги, крылья… Главное — хвост!!

главная