…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Что-то всё тут тонким слоем пыли покрылось. Увы, времени не так много.

-----

17 марта вновь сходил на «Птиц» в кукольный, смотрел второй состав.
Понравилось гораздо меньше. Может, его как «Вяселле» надо не чаще полугода смотреть? :-D
Нет, разобрал несколько больше подтекстов. В этот раз ещё сковорода была действительно нагретая, и в зал пошёл запах жарящихся яиц.
Местами с техникой какие-то небольшие вопросы возникали; в финале всё поздновато врубилось, даже актёры к тому времени несколько растерялись.
А вот атмосферы не хватило. Довольно обрывочно получилось: цепляли отдельные сцены, но в картинку они не складывались.
По актёрам — Казаков с Грамовичем мне гораздо ближе, Муратов с Рачковским менее. Муратов местами очень удачно использует свой типаж создавая интересные ассоциации, но Казакову, имхо, проиграл.

-----

«Дзед» 23 лютага + абмеркаванне пасля спектакля.
Склад быў той жа, што і калі я глядзеў упершыню мінулым летам, толькі другога рабочага граў Вайцяховіч.
Па спектаклю: добра, як і было. Але, здалося, у першыя паўгадзінкі малюнак не такі цэльны, як пазней.
На абмеркаванні пачуў адказы на свае незададзеныя пытанні (наконт фіналу й радыёперамоў). з цікавасцю даведаўся, што п'еса напісаная ажно 1993 годзе. З другога боку, усё гэтак жа сумна, калі не больш... Нарэшце выціснуў з сябе колькі слоўцаў.
Кветкі. Я іх усё-ткі набыў. Але збіраўся дарыць Здаранковай і Цвятковай, а ў выніку падарыў Здаранковай і Шымко: апошні граў проста бліскуча.

-----

25 марта, «ТеатрО», «Лямур, тужур и абажур». Был первый раз на них, было интересно познакомиться.
Миленько. Что-то совсем зарисовочки, а что-то вполне классный номер. Спасибо за перевод: всё же мне, для которого французский не является хоть сколь-либо знакомым языком, он помогал постичь суть. Местами незнание оригинала (собственно, все сцены по мотивам фильмов) мешало вкусить полностью.
Вокал — средненько. Кто-то даже больше харизмой брал. Вокально была хороша девушка, исполнявшая «Getting maried today», и ещё кто-то на бэк-вокале на этой песне.
Из того, что особо отмечу:
- «Жизнь», пластический этюд
- «Четвёртая стена» — просто прекрасно :-D
- «Семейный телесериал» — это просто Нечто :heart:
- «Getting maried today» — очень круто. Отдельное браво девушке, исполнявшей роль невесты :red:
- «Поэзия в горле» — жизненно.
В «Суде», из-за некоторой несогласованности с переводом, концовка куда-то ушла. «Молчание луковиц» — интересно узнать, что в этот момент было в оригинале.
А вот песенка «Bambino» довольно прочно осела в голове. :)

-----

И, наконец, сегодня, 26 марта. «Если завтра нет» Дмитрия Богославского. Малая сцена РТБД, или сцена ЦБД, это как посмотреть.
Эту симпатичную пьесу я прочитал на каникулах, поэтому очень приятно было посмотреть её постановку.
В принципе хороший спектакль получился, такой же симпатичный. Смогли выкрутиться с решением сценического пространства (улица, балкон, квартира). Тоже относится и к тексту от автора. В целом качественная постановка получилась; пусть тема и относительно частовстречаемая, но смотрится хорошо.
По актёрам. Андрей Новик (дворник Василий) — блестяще, как и всегда, в принципе. Можете записывать в кумиры. Марат Войцехович (Антон) — в целом, подросток получился. Очень неожиданный образ Максима Шышко (отец Антона). И открыл для себя Максима Коростелёва из Купаловского (парализованный дед Антона), очень хорошо сыграл.
Никита Золотарь на звуке — всё хорошо. Один косячок со светом был.
Гардеробщица говорит, что спектакль шёл и на большой сцене. Сейчас на малой идёт. В любом случае, я надеюсь, это не последний раз был.
Единственное — всё же зал не самый удобный, но что есть. Хотя и вчера у стеночки в большом зале, так и сегодня в малом было не очень тепло.

Теория вероятности рушится на глазах :gigi: Видеть вечером на одной сцене Новика и Войцеховича, а после спектакля встретить на улице их супруг вместе — оказывается , и такое возможно.

Хадзіў разам з Кролег белый и с коллаэдром в чемодане, з якой да гэтага прыемна пашпацыравалі па горадзе. (: Чарговая падзяка на чарговую прыемную сустрэчу.

-----

Ну і тут напішу, а тое не напішу ўвогуле.
Пашанцавала на мінулым тыдні знайсці «Фаўста» ў перакладзе на беларускую Васіля Сёмухі. Пры гэтым — самае першые выданне 1976 года, ды з ілюстрацыямі Арлена Кашкурэвіча. 50 тысяч — неверагодна на сённяшні дзень.
А ўчора — «Непереможны» Лема. Не, на «Прасторы» ён ёсць, але ж тое трэба заказваць, а тут — нечакана ў «Ведах», і не ў букіністыцы.
Але ў душы ўсё шкадую, што месяцы два таму не набыў кнігу па гісторыі Міколы Ермаловіча...

@темы: Дзед, Если завтра нет, Птицы, РТБД, ТеатрО, беларускае, книги, мнение, мысли вслух, театр, театр кукол