• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Мысли вслух (список заголовков)
00:04 

Маці Урагана

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Вчера и сегодня снова показывали «Маці Урагана» по пьесе Короткевича, и снова на русском языке.

Блин. Есть же белорусскоязычная версия, точно есть, только в очень хреновом качестве. Даже в архивах музея кино оно стоит в разделе «Фільмы на беларускай мове», то есть с белорусскоязычной дорожкой.

А у нас транслируют с русской.
Хотел я посмотреть на русском — не выдержал, выключил. Ну смех меня берёт, когда герои восстания Василя Ващилы интеллигентно говорят на русском:
«Его выгнали Радзивилловские прислужники за то, что он читал книги на белорусском языке».
Пытался я свести белорусское аудио с нормальным видео. Так там каждые 2 минуты дорожка то убыстряется, то замедляется по отношению к видео. Так надо сидеть и каждую сцену отдельно сводить, а это адский труд. Оставлять русскую дорожку и заменять только диалоги не вариант, ибо разное качество сразу слышно.
Будет время летом — надо попробовать свести. Пусть коряво, но хоть как-нибудь...
А вот за что хочется поблагодарить, так за то, что хоть иногда перестали накладывать анонс на титры фильмов. Вчера был тот случай. Спасибо тому доброму человеку, донёсшему эту мысль :woopie: *по крайней мере, я надеюсь на не единичность этой акции* :gigi:
Вот если бы и во время фильма анонсы перестали выводить... Нет, оно-то информативно, но как человека, делающего записи, они меня раздражают. Ну да ладно, имея 3 записи «Маці Урагана», можно как-то составить одну без всяких анонсов/реклам-наложений. Но сил на это потратишь... немерено...

@темы: мысли вслух, мнение, записи, БТ-3

00:15 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Дошли руки выложить концерты, и то далеко не все.

Юбилейный концерт Аркадия Берина

Зимние грёзы (романсы и мировая вокальная классика)

«Величие романса». Концерт Владимира Александровича

Красивые концерты.

Виртуозы Москвы — сегодня и завтра (фестиваль «Владимир Спиваков приглашает»)

В некотором роде, предмет для гордости любителя, обрабатывающего записи. Писал через интернет, и местами были небольшие обрывы. А тут концерт, музыка... Но ничего, всё получилось: картинка дергается, а звук относительно стабилен. В некоторых моментах, если бы не картинка, можно было бы и не услышать.
А концерт замечательный. Кстати: первый раз видел, что vip-гостей садили на сцене за артистами.

@темы: мысли вслух, музыка, БТ-3, записи

00:42 

Чорная панна Нясвіжа ды Сталіца Around

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Працягваючы нататкі пра наведванне тэатра, чарговыя замалёўкі.

-----

Учора зноў наведаў Купалаўскі, каб паглядзець «Чорную панну Нясвіжа».

Гэта як жа павінна шанцаваць, каб, прыходзячы раз у год на спектакль, трапляць на адзін і той жа састаў, і гэта пры тым, што на галоўныя ролі тры пары артыстаў?!
Не ведаю, чаму, але мяне неяк не вельмі ўразіла. Краналі хутчэй асобныя моманты, чымсьці спектакль увогуле.
Яравенка гэтым разам мне спадабаўся больш, але поўнага паглыблення ў вобраз я ўсё ж не бачу. Яму, на мой погляд, бракуе эмоцый. Ну, гэтым разам словы Кірычэнка «На гэткі покліч нават з таго свету хто хочаш вернецца» пасля прамовы Жыгімонта мне ўжо здзекам не здаваліся. Ужо гэтае добра.
Шпілеўская па-ранейшаму добра, менавіта яе выхады ў другой палове спектакля краналі больш за ўсё.
Кірычэнка мне тым разам запомніўся і спадабаўся больш, але, магчыма, тое бый эфект нечаканага выканання ролі.
Што датычыцца спектакля ўвогуле, паўтару, меня неяк не зачапіла. Можа, як пісаў Лапэ дэ Вега, «хто бачыў шмат, той мала плача». Калі і вярнуся яшчэ раз, дык спадзяюся пабачыць Жыгімонта ў іншым выкананні. А пасля прагляду чамусьці ўсплыло параўнанне з нашай «Юнонай».

Нешта паменшала прыдворных дам, якіх ужо не шэсць, а чатыры. Не было гэтым разам і двух аператараў святла, якія былі летась.
Снег, які павольна падае, ставарае вельмі прыемны малюнак. Вось толькі б "гурбы" снегу, якія памерам з паперу A5, з вышыні б не падалі, і было б добра увогуле.

Глядачцы, якая сядзела паблізу, пасля спектаклю хацелася растлумачыць, што непажадана рабіць у тэатры. Не, тэлефон яна адключала, але яна, самае меншае, чатыры разы за спектакль з кімсьці размаўляла, прычым не пяць-дзесяць секунд. Вось чаму ўсім здаецца, што калі прыхіліцца, то іх не только не бачна, але і не чутно?..

-----

А сёння я пачаў сваё знаёмства з РТБД. Колькі разоў я туды збіраўся, я дакладна ўспамінаць не буду. Шмат.
Не, я глядзеў запіс «Рычарда», які ішоў там два дзесяцігоддзі таму, але тады былі іншыя акцёры, іншае караўніцтва, іншы тэатр. А вось да двух сучасных запісаў я яшчэ не дабраўся. Што ўжо казаць пра наведванне самога тэатра...

Дык вось, знаёмства пачалося са спектакля «Сталіца Эраўнд». Шмат добрага чуў пра гэтую пастаноўку, пайшоў зрабіць свае ўласныя высновы.
Прыемны спектакль. Здаецца ж, анічога незвычайнага на сцэне не адбываецца, але ж... пакідаеш тэатр з лагоднай усмешкай на творы і задавальненнем у сэрцы.
Спектакль добры, якасна зроблены. Ён даволі нетыповы, але, магчыма, у гэтым яго і прыгажосць. Музычнае афарбаванне адпавядае.
Дзякуй артыстам, Дзянісу Паршыну і Максіму Паніматчанка, за выдатную ігру.

Спектакль мне чымсьці прыгадаў «Офіс» у Купалаўскім. Прыблізна тая ж жартаўлівая пастаноўка (пра сэнс я не кажу, толькі пра спосаб кантакта з гледачом), пасля якой адразу нават цяжка сказаць, аб чым канкрэтна быў спектакль.
А спектакль пра тое цікавае, што можа здарыцца, калі...

Пачатак ёсць, а гэта значыць, што будзе і працяг.

P.S. І ўсё ж ехаць да РТБД доўга і моташна. Гадзіна ў шляху да тэатра і дзве перасадкі, калі толькі не ісці пешшу. Аднак менавіта гэткім чынам я і зрабіў пасля спектаклю, задаволіўшы сваю прагу да шпацыру. Заўсёды любіў прайсціся пасля тэатру і шкадаваў, што вандроўка да прыпынку скончаная.

-----


На гэтым я і планаваў скончыць тэатральны травень, але абставіны склаліся іншым чынам, і я іду на прэм'еру «Вечность на двоих» у Горкаўскі тэатр. І на рашэнне ісці больш за ўсё паўплывалі фатаграфіі з рэпетыцый з Кацярынай Шатровай, якая мне вельмі спадабалася ў «Анджело» і «Бег».
Непакой са спектаклем у мяне звязаны, у першую чаргу, з тым, каб уся ўвага не была звернута толькі на тэму кахання з усімі наступствамі накшталт тлумачэння усіх падзей выразам "гэта каханне!", якое лічыцца надзвычай дастатковым.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, РТБД, Купалаўскі, Горьковский

21:32 

фрагменты Леди

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Подписка наше всё.

Случайно наткнулся на фрагменты премьерного показа нашей «Ледюшки». С крупными планами артистов.
И с Сутько, к сожалению. И его произношение "профессора фонетики". :facepalm: Как там? «Полного счастья не бывает никогда: какой-нибудь мелочи да не хватает».

Если кому-то интересно, то вот оно лежит, там с 47-й минуты.

@темы: театр, мысли вслух, записи, БГАМТ

00:52 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Штосьці апошнія два месяцы тут така-а-а-а-ая цішыня (маюцца на ўвазе каментары), што аж жудасна...

-----

Тыдзень таму Стэфаніі Станюце споўнілася б 110 год. Легендзе беларускага тэатра.

З нагоды яе дня народзінаў паказалі два дакументальных фільма. «Маё жыццё» (які здымаўся яшчэ пры яе жыцці) і фільм з цыклу «Святло далёкай зоркі».




Я, са свойго боку, дадам запіс фільму з яе удзелам «Мы — хлопцы живучие».



-----

А яшчэ значна раней, у снежні, споўнілася б 95 год з дня нараджэння яшчэ адной вельмі вядомай актрысы Галіны Макаравай. Дакументалкі паказалі тады таксама, але я замурадзіў з імі, і мне вельмі сорамна. Але лепей позна, чымсьці ніколі.



Другі дакументальны фільм з цыклу «Святло далёкай зоркі» ютуб не дазваляе паказаць і адключае гук на ўсіх 26 хвілінах з-за 30-секунднай (!) фонавой музыкі. Таму — толькі спасылка на зыходны файл.

@темы: Купалаўскі, асобы, беларускае, даты, записи, мысли вслух, театр

13:11 

Перакладаем Бег

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Писал этот пост вчера вечером и опубликовать думал тогда же, но неработавший сайт всеми силами сопротивлялся этому до двух часов ночи...

-----

Учора я зноў наведаў Купалаўскі тэатр. Даўно я не быў на «Translations», выпраўляў гэтую памылку.

Усё ж гэта адзін з найвыдатнейшых спектакляў. Доўга не глядзеў, і уражанні самыя добрыя. Але справа не толькі ў гэтым, бо цудоўным было ўсё.
Пашанцавала патрапіць на той состаў, які б хацеў найбольш пабачыць. Зразумела, дублёраў Гарцуевай, Анікей, Гардзіёнак і Кавальчука я не бачыў, але гэтыя ролі ім да твару.
Састаў: Казела, Анікей, Манаеў, Гарцуева, Есяневіч, Гардзіёнак, Падабед, Дробыш, Кавальчук, Малчанаў.
Шыкоўнае сузор'е акцёраў з адпаведнай ігрой. Цяжка вылучыць каго-небудзь, бо ўсе на сваіх месцах. :red:
Да таго ж была цудоўная зала. Добра прымала не толькі жарты, але і драматычныя моманты. І лепшае таму пацверджанне — мёртвая цішыня ў зале пасля спектакля.
І, мабыць, найменей спадабаліся паклоны. Чамусьці ў Купалаўскім заслону амаль адразу апускаюць.
Сядзеў на другім радзе партэра, цудоўна разгледзіў усю міміку і дробязі.
З файнага: у актракце пасля трэцяга званку чуў чыісьці словы, што «зараз яшчэ раз станцуюць ірландскі танец, і ўсё будзе добра». Вось не ведаю, гэта быў сарказм ці сапраўднае меркаванне.

Ішоў пасля спектакля і разважаў над адносінамі людзей да вынішчэння іх культуры, насаджэння іншай культуры й мовы.
Оўэн з пачатку прымае бок захопнікаў. Як кажа Манус у спектаклі, «такія людзі, як Лэнсі, мне зразумелыя. А вось ты для мяне таямніца». Оўэн глыбока вывучае родную культуру і ведае, мабыць, больш за іншых суайчыннікаў. Але чым больш ён гэта вывучае, тым больш яму хочацца знішчыць гэтую танюткую павуцінку, якая сведчыць пра яго паходжанне. І тут, мабыць, справа ў нейкім падсвядовым адцуранні свайго і празе да чужаземнага, якое, безумоўна, значна лепшае. Але пакуль родная мова, культура яшчэ існуюць, ён не можа пра іх забыцца. Кола замкнулася.
Доўлці і Брыджыт вельмі падобныя. Яны не самыя разумныя і адукаваня людзі і не вывучаюць глыбока сваю культуры, але яна займае ўсё ж значную частку іх жыцця. І гэту культуру яны ўспрымаюць як належнае ім. Але калі набліжаецца сапраўдная небяспека, то абодва яны галосяць аб немагчымасці адцурання ад свайго, роднага. І толькі дзейная натура Доўлці праяўляецца ў гатоўнасці да актыўных дзеянняў.
Х'ю. Гэты стары чалавек вонкава моцна трымаецца за свае карані, стары звычай etc. Але калі справа дайшла да вынішчэння сваёй мовы, ён моўчкі згаджаецца вучыць новай мове. Вывучэнне ірландскай, ггрэцкай моў і лаціны і нежаданне вучыць ангельскую аказалася простай фанаберыстасцю.
Джымі Джэк ужо надта стары чалавек, які ўжо не можа асэнсаваць падзеі, якія адбываюцца. Думкі яго блытаюць страых паднняў, старажытных багінь, а лаціна стала яго другой мовай.
Манус з Мэйрэ не аднесліся да гэтага пытання належным чынам. Прычынай гэтаму трохкутнік кахання. Але менавіта Манус першым заўважае небяспеку, але... нікога аб тым не папярэджвае. Мэйрэ ж самага пачатку была гатовая да вывучэння ангельскай мовы.
Цікавыя адносіны Ёланда, чужаземца, які адзін з мноства заўважае хараство ірландскай мовы і праяўляе намер вывучаць яе. Сваёй працай ён павінен быў бы знішчаць старыя назвы, але, няглядзячы на прапановы Оўэна, часам абіраў варыянт, бліжэйшы да крыніцы. Але ён усё ж, можа, часам не асэнсуючы гэта, прымаў удзел у вынішчэнні іншай культуры.
І сярод гэтых розных меркаванняў яскрава выдзяляецца глуханямая Сара. Яна не гаворыць, не можа нічога змяніць і назірае за становішчам як просты глядач. Яе меркаванні вельмі карысныя, бо яна фізічна не можа падтрымаць ні адзін з бакоў, якія спаборнічаюць. І таму яе ціхае матанне галавой на няўпэўненныя словы Оўэна «Усё будзе добра!..» гучаць горш за любы прысуд.

Калі хтосьці чакае нейкай глубакадумнай высновы, то яе не будзе. Вашае ўвазе меркаванні розных людзей, якія яскарава прадстаўлены ў спектаклі. Застаецца толькі знайсці сябе ці прыняць нейкую пазіцыю.

-----

А вот сегодня я отправился в Горьковский на «Бег».
Долго думал, идти или нет. Знал наверняка, что будет состав, который я уже видел, но... не смог не пойти. Жутко тянуло на этот спектакль. И не зря.
Сегодня был последний «БЕГ».
Спектакль снимают. И мне безумно жаль. Это сам по себе изумительный спектакль. Это очень точная постановка пьесы Булгакова. Для меня это — вообще идеальная постановка «Бега». Ну и вдобавок это один их лучших ныне идущих спектаклей Горьковского, а из тех, которые мне довелось увидеть — и просто лучший. Был.

О сегодняшнем спектакле... Что-то разваливалось всё. От костюмов что-то отваливалось, перстни с рук слетали, двери не закрывались. Именно из-за этой злосчастной двери не очень получилось начало спектакля. Внимание так и переключалась на попытки что-нибудь сделать с ней. Даже старые фотографии в начале спектакля на одной из декораций не упали. А я наконец-то узнал, как делали это падение: оказывается, там внизу тонкие верёвочки привязаны, со второго ряда их видно.
А вот по игре было просто замечательно. Спасибо всем за эти чудеснейшие три часа! :red:
Александр Жданович и Екатерина Шатрова в памяти у меня останутся как те самые, булгаковские Голубков и Корзухина. И как мне обидно, что был без цветов!.. Так и не довелось увидеть Шпаковскую с Душечкиным...
Всё-таки изумительный получился Хлудов у Игоря Сигова.
В этот раз было единственное изменение в составе: полковника Чарноту играл Александр Вергунов. Очень понравился Иван Мацкевич в этой роли, но не могу сказать, что Вергунов был хуже. В комических моментах так даже превосходил, особенно заметно было по седьмому сну пьесы.
Очень мощными получилась сцена в контрразведке и весь второй акт. Вергунов, Брухацкий и Шелестов жгли, сцена в Париже была прекрасна.

Ложечка дёгтя, связанная со зрителями. На следующем ряду, на несколько сидений вбок от меня, сидела бабушка с внуком лет двенадцати. И вот безумно раздражала эта пара зрителей обсуждением действия во время спектакля. То внук просто комментировал что-то. То бабушка проводила внуку небольшой экскурс в историю, когда тот спрашивал, а где был царь во время эвакуации.
Но больше всего убило обсуждение дальнейшей судьбы Хлудова. Бабушка, как настоящий знаток (она же когда-то фильм смотрела!), заявляла, что Хлудов благополучно вернулся в СССР (смешно) и служил там.
Так и хотелось обернуться и отправить читать оригинал, пьесу Булгакова, где Хлудов застреливается.


Сейчас чувства почти такие же, как и после первого снятие Вестсайда. Всегда печально, когда уходит отличный спектакль. А когда ещё этот спектакль трогает, затрагивают сокровенные струны души...
Повторюсь, безумно жаль. На этот спектакль хотелось ходить снова и снова, снова и снова... Да, полные залы он не собирал, хотя в ноябре, помню, людей было довольно много. Да, на сегодня только 40% билетов было продано... Но ведь идёт же редко «Вяселле» в Купаловском, редко, но идёт! Идёт же редко «Земляничная поляна» в том же Горьковском...
И ведь не вернут. Помню, читал про попытку вернуть «Анджело и другие...»

Если после вчерашних Translations были мысли вроде "а можно и пореже ходить на лучшие/хорошие постановки, тогда впечатления от каждого просмотра сильнее", то после сегодняшнего спектакля... мысли диаметрально противоположные. "Ходить, ходить как можно чаще, пока не сняли".

Бессмертье — тихий, светлый брег;
Наш путь — к нему стремленье.
Покойся, кто свой кончил бег!..




-----

P. S. Милости, государыня, милости!

Нет, это из другой пьесы...

Записи, господа хорошие, записи!..

@темы: театр, мысли вслух, мнение, беларускае, Горьковский, Бег, Translations

17:05 

Ледя. P. P. S.

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Совершенно секретно. Перед прочтением сжечь. (с)


Поздравляю. Гвоздь в гроб вбит, выносите!

Это я составе на завтрашнюю «Ледю». Свершилось то, о чём ходили печальные нехорошие слухи. Оставили Сашу Римкевич, но с Сутько. Здравый смысл не возобладал.
Руководству театра удалось совершить практически невыполнимое. Они умудрились испортить не просто хороший, а отличный материал. Я не буду повторяться о Сутько в роли Хиггинса, ибо Сутько (не хочу никого обидеть) с этой роли можнонужно снимать уже за произношение, которое уступает даже произношению лондонских бродяг (и это профессор фонетики!!! :facepalm: ).
Боюсь, больше меня этот спектакль не увидит.

Жаль спектакль. Жаль загубленный прекрасный материал, к которому, в лучшем случае, вернутся лет через 10-15. Жаль труда, вложенного в этот спектакль. Жаль актёров, которые создали свои[ персонажей и которых безжалостно сняли (причём история повторяется).
И больше всего жаль Эдика. В этой роли он был гениален, неповторим, великолепен etc. Это была его роль. Просто его, идеального профессора Хиггинса. Ищущего, нетерпеливого, поглощенного в свою работу и ничего за ней не замечающего. И с которого со временем слетает накопившаяся пыль, потому что он вздрогнул, оглянулся и увидел что-то новое, доселе не вмещавшееся в его жизнь и впоследствии эту жизнь перевернувшее.
А ещё жаль Сашу Римкевич. Потому что отобрали у неё партнёра, так необходимого. Нельзя вытянуть этот материал, этот второй акт в одиночку: только дуэтом. Но последнего не будет.

По составу уже можно сказать, что выкинули сцену в доме Миссис Хиггинс, когда она поливает цветы. Наверняка ещё что-то выкинули, может, что-то поменяли. Но спектакль коренным образом это уже не изменит.
Увы.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

16:20 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
ни о чём, предупреждаю сразу

Что вчера творилось на БТ-3, я не знаю. Дурдом, по крайней мере, там был.
Потому что непонятно, с чего это вдруг на оф. сайте программу передач поменяли, хотя спокойно продолжали транслировали по старой.
Самое смешное, что поменяли даже на уже прошедший день. :-D

до

после

@темы: мысли вслух, маразмы, БТ-3

00:18 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Дошли руки выложить документалку об истории нашего оперно-балетного театра.



Там на 39.10 красивая музыкальная тема, как я понимаю, из балета "Зал ожидания". А ещё, по-моему, она была в спектакле Купаловского "Хам". Вот интересно было бы найти эту тему полностью.

Заодно и "Кармину Бурану" выложил. Один из немногих спектаклей, на которые мне хотелось бы сходить. Поэтому запись не смотрел, только "O Fortuna".



Там ещё "немного" записей лежит («Кармен», «Візіт дамы», «Щелкунчик, или Ещё одна рождественская история», «Сотворение мира», «Весна священная», «Францыск Скарына», «Севильский цирюльник», «Ромео и Джульетта», «Дзікае паляванне караля Стаха», «Служанка-госпожа», «Волшебная флейта»), но когда я до них доберусь... неизвестно. После постановок драматических театров.

-----

И ещё одна запись.

У тумане (паводле аповесці Васіля Быкава) (рэж. Сяргей Гавенка) 1994 г., тэлеспектакль
dropmefiles.com/aem1J

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БТ-3

22:56 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Писать о чём-то сейчас сильно времени нет, да и сильно не о чем.
Поэтому не буду тратить время, своё и чужое.

Кстати, очень действенный метод: пожаловаться здесь. Пожаловался насчёт спектаклей, и — бац:

Трыбунал (па п'есе Андрэя Макаёнка) (рэж. Валерый Раеўскі) 1981 г., Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы
dropmefiles.com/2HCok

Дзядзя Ваня (рэж. Юрый Лізянговіч) 1996 г., Нацыянальны акадэмічны драматычны тэатр імя Якуба Коласа
dropmefiles.com/fcovh

Федра (рэж. Віктар Карпілаў) 1983 г., тэлеспектакль
dropmefiles.com/dOsQv

Может, кому-нибудь будет интересно. Ссылки действительны ещё 12-13 дней.

@темы: БТ-3, мысли вслух, театр

01:12 

Извещение Марии

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Я наконец-то, после долгого перерыва, добрался до записей спектаклей.
Решил посмотреть спектакль «Извещение Марии» Горьковского театра.

Предупреждаю заранее: спектакль во многом на религиозную, христианскую тематику. Франция, средневековье, проблемы веры истинной и подложной.
Очень интересный спектакль. Темой и её раскрытием. Первый акт получился немного "замедленным". Возможно, из-за необходимости плавного погружения в материал, дух истории. Но постепенно ход событий ускоряется и летит, летит вперёд, а действия тесно переплетаются между собой... И во втором акте действие натянуто, как струна, полно внутренней драмы, на которой я иногда забывал дышать.
Необходимо отметить шикарнейшую игру актёров, их ансамбль. Тот редкий случай, когда все на своих местах, и тяжело отметить кого-либо одного. Но я попытаюсь.
Приятно удивил Олег Корчиков в роли Анна Венкора, главы семейства. Очень тонко передан персонаж, с такой своеобразной любовью, что не могу не восхититься.
Порадовала Анастасия Шпаковская в роли его дочери Виолены. Особенно удался второй акт, образ прокажённой.
Первый раз видел Юлию Полубинскую, которая играла Мару, младшую дочь. И тоже точной попадание в образ эгоистичной девчушки, все желания которой должны быть исполнены, и не важно, какой ценой.

Спектакль хорошо поставлен, Луценко удалась эта работа. Понравились своеобразное решение сцены и декораций. Музыкальное оформление соответствующее.
Надо отметить и работу видеомонтажёра, благодаря которому запись приобрела некоторую мистичность, которая ему только идёт на пользу.

Интересным получилось «Извещение Марии». Если вас не пугает обилие религиозности, посмотрите. Ради прекрасной игры актёров и конца первого и второго акта, от которых получите удовольствие. Да и от интересной истории Поля Клоделя.



«Извещение Марии». Драматическая мистерия по пьесе Поля Клоделя.

Режиссёр-постановщик, сценическая композиция — Борис Луценко
Сценография — Людмила Гончарова
Композитор и музыкальный оформитель — Александр Ренанский
Художник по костюмам — Нина Гурло
Балетмейстер — Игорь Глушаков

Действующие лица и исполнители:
Анн Веркор — Олег Корчиков
Мать — Белла Масумян
Виолена — Анастасия Шпаковская
Пьер де Краон — Иван Мацкевич
Жак Ури — Сергей Чекерес
Мара — Юлия Полубинская
Глухонемой, Неизвестный — Виктор Гудинович
Звонарь — Богдан Берёзкин


-----

А в конце я пожалуюсь.
БТ-3 прекратило показывать спектакли. Уже четвёртую неделю в программе ни одного драматического спектакля.
Может, у кого-то есть знакомые там, чтобы донести светлую мысль о показе спектаклей? А то на связь по e-mail и через сайт канала они внимания, видимо, не обращают никакого.
Ведь есть же море интересных спектаклей. И по архиву телепрограммы смотрел, и по фрагментам документальных записей. Так нет же, они некоторые фильмы уже раз 4-й раз показывают. Вон, балет «Щелкунчик» нашего оперно-балетного за четыре месяца уже 3-й раз повторяют. Чем спектакли хуже?..

@темы: БТ-3, Горьковский, мнение, мысли вслух, театр

00:05 

lock Доступ к записи ограничен

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
P.S. к постановке мюзикла «Моя прекрасная леди» в БГАМТе.
Открыто для постоянных читателей.

URL
00:21 

Моя прекрасная леди. Дубль 3

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Изначально мы брали с Женей билеты на прогон и вторую премьеру, надеясь увидеть разные состава. Но судьба распорядилась иначе, и сегодня играли Саша с Эдиком. А мы сидели на первом ряду и наконец-то полностью рассмотрели мимику.
Шли мы уже смотреть конкретно на актёров, на них и смотрели. На третий раз подряд со всеми несуразицами уже немного свыкаешься и можно особо не акцентировать на них внимание. Правда, от этого они никуда не исчезают.
На Саше Римкевич и Эдике Вайниловиче держится этот спектакль. И это не шутка, а истинное положение вещей. И оба прекрасны.
Но без них спектакль, по вчерашнему опыту просмотра... можно снимать сразу.

Профессор Генри Хиггинс в исполнении Эдика совершенен. Эдик... просто богичен. Мимика, жесты, произношение, вокал, характер героя и его изменение к концу спектакля... Я просто смотрел и не мог наглядеться и получал истинное удовольствие от его игры. БРАВО! :hlop:
Саша Римкевич прекрасна. У неё получилась замечательнейшая Элиза! Саша завораживает своей игрой, вот, опять же, смотрел бы и смотрел. В очередной раз поражаюсь стойкости её вокала при движении, танцах. Ей этот образ гораздо ближе, нежели Илоне, и это хорошо видно.
Ермаков в роль Пикеринга хорош. В принципе, они с Циркуновичем равноценны, только при подвесных микрофонах Циркуновича слышно лучше.
Спруть в роли Фредди мне нравится больше, но, возможно, из-за того, что я не сильно жалую Русецкого.
"Команда Г" во втором составе поскучнее будет. Только Жаров очень напугал, врезавшись в стенку.

И снова к вопросу о подвесных микрофонах. Вот почему можно повесить его на время, как это было сегодня (Саше Римкевич повесили перед сценой в Гайд-парке, и с ним она была до конца первого акта), а на весь спектакль — жаба душит???

Перед спектаклем зашли, купили цветочков. Женя дарила Эдику, а я — Саше и Кате. Они их заслужили сполна.

В принципе, на спектакль можно вернуться, чтобы посмотреть игру отдельных актёров, что мы, собственно, сегодня и сделали. Ради Эдика, Саши, Кати. Стоит. Но только ради них и на первый ряд.
Всё, я уже спать. Впереди суровые будни души.

------

Ну и напоследок немного о первых двух песнях от Жени. Нельзя не согласиться.
26.04.2015 в 16:52
Пишет Ангулема:
Еще у меня была мысль после спектакля, но нужно было время, чтобы ее проверить. Вот, проверила и пишу.

До своего преображения Элиза поет две песни: "Вот это было б здорово" (Wouldn't it be loverly *где "loverly" - исковерканное "lovely"*) и "Подожди, Генри Хиггинс" (Just a wait). И обе она поет нормально, отлично произнося все звуки, которым потом Хиггинс ее учит.
По поводу второй песни - я хорошо помнила, что в оригинально мюзикле Элиза поет "джаст э вайт" (в последнем слове должен быть звук "э"), т. е. это все еще кокни, вот сейчас переслушала первую песню (и даже интернеты почитала) - да, там тоже кокни, все логично.
Почему в переводе нельзя было что-нибудь сделать? "Подожди, Генри Хиггинс" вообще легко сделать - хотя бы произносить не "подожди", а "падажжи" (раз уж так получается, что в русском языке проблемы чаще с согласными, а не с гласными, как в английском).
"Падажжи, Генри Хиггинс, падажжи,
ждут цебя ишшё нищясця впереди"

Хотя бы так, например.
И с первой песней что-то решить. А то, простите, не стыкуется.
URL записи

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

00:34 

Моя прекрасная леди. Дубль 2

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Так, теперь впечатления от первой премьеры.
Состав был практически тот же, только Хиггинс — Сутько, Элиза — Илона, мисс Эйнсфорд-Хилл — Лукашевич, Карпати — Немцов.

Что я имею сказать... могу сказать... должен сказать...
Мимо. Причем совсем и бесповоротно. Это я о Генри Хиггинсе в исполнении Сергея Сутько. Вот артиста я люблю, но сегодня было ужасно, особенно местами.
Речь. Честно, местами не Хиггинсу надо было учить говорить, а его самого учить. Он должен идеально чётко произносить слова, ведь он профессор фонетики, учит других и должен показывать им наглядный пример. У Сутько же этого не было. Была далеко не идеальная речь, с проглатыванием слогов и букв. Походка и движения далеко-о-о не аристократа (а ведь именно им Хиггинс является). Ну и переигрывал местами, а в конце второго акта так вообще всё печально было...
В целом — провал. :facepalm:
Если честно, не ожидал такого. Неприятно удивлён, но всякое бывает, и, скорее всего, просто не его роль. Но неужели за долгий репетиционный процесс этого никто не видел, никто ничего не подсказал?.. Или всем всё уже настолько всё равно?

Илона в целом хорошо. Первый акт понравился больше, там она неплохо развернулась с комической стороны. Во втором было похуже. Не исключено, что из-за отсутствия адекватного партера.
Если же сравнивать двух наших Элиз, то мне больше понравилась Саша Римкевич. У неё вышло целостнее и естественнее.

Лукашевич понравилась меньше Глух. Немцов хорошо.

Спектакль сегодня смотрели совсем по центру, и картинка, конечно, выглядела лучше. Но даже оттуда момент встречи Элизы и Альфреда Дулиттлов в доме Хиггинса почти весь не виден.

Всё же финальная сцена спектакля жутко притянута за уши. Всё это послесловие и последующий поцелуй ну никак не вяжутся со всем спектаклем, с исходной пьесой. Тут я с Женей абсолютно согласен. И финал предыдущей постановки гораздо лучше.

Если же в целом, то сегодня не было одной из двух основ, на которых держится этот спектакль. Не было хорошей игры центрального персонажа, и это сводило на нет старания всех остальных. И поэтому вторая половина второго акта была просто провальной.
Если вчера второй акт понравился больше первого, то сегодня с точностью до наоборот.

Вчера и сегодня были два разных спектакля. И мне немного жаль тех людей, которые видели лишь второй из них.

-----

Если всё же будут оставлять один состав и оставят Сутько, это будет апофеозом царящего маразма. И предложение позвонить в психушку уже не будет шуткой.
А если серьёзно... то надо оставлять Эдика в роли Хиггинса и обеих Элиз. Только адекватно это делать до премьеры, а не после неё.

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

15:26 

Моя прекрасная леди

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Поставили таки у нас «Мою прекрасную леди». В целом впечатление такое, что могло быть гораздо лучше, если бы ставили нормально. Не пытались адаптировать, не пытались сделать более массовым. Просто поставили бы "классически", но хорошо. От этого спектакль только бы выиграл.

Главные вопросы связаны с постановкой (режиссурой). Тут Моторная разошлась вволю. Отдельные моменты, которые она не трогала, были хороши (что-то я ещё помню с записи старой версии; да и видно, где издевались, а где нет). А в остальных она не смогла обойтись от свойственного желания «побольше, помасштабней!»
Зачем столько массовки, зачем?.. Очень часто она было лишней и лишь занимала место. И из-за этой массовости, возможно, и появилась некоторая затянутость. Запись предыдущего спектакля — 2 часа 10 минут + 20 минут антракта., т.е. 2,5 часа. Сегодня же было около 3 часов 15 минут, т.е. 45 минут из ниоткуда. Продолжает тему массовки вопрос лишних персонажей. Многие из них особой смысловой нагрузки не несут, а порой просто ходят по сцене. Пример — гвардейцы, которые просто выходят постоять вверху во время диалога внизу. Просто так. Чтобы уж не сомневались, что действие в Лондоне. Сюда же множество лишних, ненужных действий.
«Я танцевать хочу» совсем не попадает в общую стилистику спектакля. Исполненное где-то отдельно вне спектакля, оно, безусловно, имеет право на жизнь. Однако тут оно просто не в тему и полностью выбивается из общей картины; если же это был только сон и мечты Элизы, то куда они делись потом?..
Отдельные фразы убивали наповал: «Еда в холодильнике». Не поленился, посмотрел: бытовые холодильники начали выпускать лишь через год после написания пьесы. И вот довольно много таких мелких ляпов, которые портят впечатление.
Много декораций. Но их постоянное перемещение по сцене только раздражало и мешало. Сюда же телефонную будку, куда запихивали всех, кому не лень. Сюда же двухэтажный автобус, в котором даже венчание происходило.
Эта количество декораций и хора привело ещё и к тому, что главные герои порой попросту терялись на их фоне. Некоторые сцены поставлены так, что героев можно увидеть, лишь сидя по центру.
Непонятна смена национальности героев. То все живут в Лондоне, то вдруг начинают танцевать ирландский/шотландский танец. Все ирландцы/шотландцы? Смешно. Ну и этот же танец на сменах действий звучал странно.
Танцы поставлены хорошо, спасибо хореографу. Но вопрос в другом, в их количестве и какой-то уместности. В массовых сценах, когда выходили артисты балета, они смотрелись не очень, т.к. вся сцена уже забита, свободного пространства мало.
Сцены Моторной тоже мало, дверей рядом со сценой мало? Не вопрос, пожалуйста, зал в нашем распоряжении.
Испортили конец. Зачем, зачем массовка на размышлениях Хиггинса, его внутренних терзаниях? Он что, вышел на улицу порассуждать, или пригласил всех в дом? Абсурдно. Зачем убирать реквизит за его спиной во время ключевого монолога?! Ах, надо освободить место для массовки, скоро поклоны. Зачем эти комментарии "Группы Г", которые, по словам Жени, полностью повторяют фрагмент послесловия к пьесе? Зачем такая однозначность финала, или открытого конца быть не может по умолчанию, обязателен happy end?
Очень много этих "зачем?"
Моторная, скорее всего, как это у неё водится, после ещё повыкидывает отдельные фрагменты из спектакля. Но общую картину это не изменит.

Декорации и костюмы — иногда «с миру по нитке». Люстры — «Стакан воды». Станок на заднем плане, как я понимаю, ещё и новый станок на «Летучей мыши». Зонтики, скорее всего, из «Красной шапочки». Некоторые костюмы хора в начале — из «Мистера Икса».
Костюмы хороши, особенно главных героев. Однако использование отдельных вызывает вопросы, к примеру, Осипец в килте.
Подвесные микрофоны. Не знаю, кто среди руководства театра их обожает, но они не для этого спектакля. Или хотят сделать так, чтобы плохая слышимость уже в середине зала была нормой. На массовых сценах хор просто заглушает главных героев. Да и тех вдали от микрофонов плохо слышно.
Проблема ещё в том, что повесить микрофон хотя бы на главных героев — отнюдь не проблема, и «Я танцевать хочу» Саша Римкевич пела с нормальным микрофоном на шее. Просто какое-то нежелание сделать хорошо.

И по итогу получился бы "слитый" спектакль, если бы не два НО.
Первое, что мешает "слить" спектакль, — это изначально взятый качественный материал, а именно пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион» и музыка Фредерика Лоу. Его испортить полностью очень трудно, и даже создателям нашего спектакля это не удалось.
Второе — это игра наших замечательных артистов. Именно они очень сильно тянули спектакль, спасибо им за это.
Саша Римкевич, замечательнейшая Элиза! :heart: Я увидел в ней и обычную уличную торговку, и её преображение в истинную даму. И там, и там Саша великолепна :red: И наконец-то ей дали главную роль, чего она заслуживала давно.
Генри Хиггинс в исполнении Эдика сногсшибателен. Особенно покорил игрой во втором акте. :red: Ему действительно безумно идут такие роли.
Катя Дегтярёва создала шикарный образ английской хозяйки. :heart: Вот очень атмосферно. :red:
И вот на фоне этих героев полковник Пикеринг откровенно ушёл на второй план. И тут скорее вина не Циркуновича, а либретто или постановки. Хорошо помню старую версию, где Пикеринг после известия о пропаже Элизы бросился искать её для себя, потому что он тоже не мог без неё. А тут этот момент как-то опустили. не исключено, что не только его.
Осипец в роли Альфреда Дулиттла хорош. Хотя было бы удивительно, если бы было наоборот.
Миссис Хиггинс в исполнении Лидии Кузьмицкой... как-то средне. Ждал большего, да и традиционной английской самоиронии местами не хватало. Интересно было бы увидеть бы Станевич, но тогда... Катя Дегтярёва не миссис Пирс, с чем я не согласен :)
Фредди вышел немного скучно. В исполнении Матиевского, памятном с Екатеринбурга, было бы интереснее, но этому есть преграда в виде подвесных микрофонов. поэтому довольствуемся тем, что есть.
Глух идёт роль мисс Эйнсфорд-Хилл.
Все остальные тоже хорошо.

И вот по итогу мы получили очередной откровенно средненький спектакль, но который можно приходить послушать музыку и посмотреть игру отдельных актёров.
Впереди ещё две премьеры, и не исключено, что интересные мысли ещё появятся. В любом случае, про Илону и Сутько я ещё напишу.
НО. Если руководство не оставит играть Эдика, Сашу Римкевич, Катю Дегтярёву, оно совершит огромнейшую ошибку. И тут вопрос даже не в том, кто из двух составов играет лучше. В конце концов, почему необходимо снимать актёра, великолепно играющего роль! Зачем?

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

23:23 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
О «Моей прекрасной леди». Тезисно, полнее будет или сегодня в ночи, или завтра.

Моторную местами очень убить хочется. Главный вопрос(ы): зачем??? *непередаваемые интонации Эдика из Вестсайда, повторяется бесконечно*

Спектакль вытягивают изначально взятый материал и игра актёров.

Я низко кланяюсь трём людям, которые "сделали" для меня этот спектакль: Саше Римкевич, Эдику Вайниловичу и Кате Дегтярёвой. :white::red::white:

@темы: театр, мысли вслух, мнение, БГАМТ

16:56 

предпремьерное

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
А мы с Женей в этот раз на все три премьерных дня :facepalm:

После Шалома, когда второй состав играл только на второй премьере, не хотелось снова пропустить второй состав. Поэтому билеты были куплены на прогон и вторую премьеру.
Но в этот раз другой состав на первой премьере, поэтому... спасибо Ане за билеты на первую премьеру!

Очень боялся я за "современную" версию. Первой нехорошей мыслью было, что на примере «Моей прекрасной леди» воплотят очень странную мысль из статьи о премьере «Вестсайдской истории»:
В конце концов, сама «Вестсайдская история» в оригинале и была интерпретацией «Ромео и Джульетты», адаптированной к современным автору реалиям. Почему же тогда не переадаптировать эту интерпретацию к реалиям минских Шабанов?
Но Аня успокоила, что там лишь осовременивали отдельные композиции, номера и танцы...

Про наших исполнителей ролей Элизы и Хиггинса.
До объявления составов я думал, что Элизу будут играть Катя Дегтярёва и Саша Римкевич, возможно Стриганкова. Но реальность оказалась сурова, и первоначально на роль Элизы заявили Илону и Дементьеву. И лишь потом добавили Сашу Римкевич.
Честно: не сомневаюсь, что Илона хорошо сыграет Элизу, но... на мой взгляд, не совсем её героиня. А вот в Дементьеву я верил и верю слабо; не вижу я её простой уличной торговкой. Слишком уж "мягкая" она. В любом случае, на премьерах лишь Илона и Саша Римкевич.
А насчёт Генри Хиггинса... я и не пытался гадать. Слишком уж велик выбор. И поэтому с Эдиком и Сутько на эту роль я пока молча соглашусь.
И посмотрю спектакль.

-----

Ну а напоследок: запись первой (и, на данный момент, единственной) постановки «Моей прекрасной леди» в нашем музыкальном театре.


@темы: БГАМТ, мнение, мысли вслух

11:52 

тэатральнае

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
Выбачайце, хто не разумее па-беларуску, але ў мяне своеасаблівы настрой. Спектаклі былі на рускай мове, але «сэрцу нельга загадаць» (с). Да таго ж, як я ведаю, амаль усё людзі, якія калі-небудзь, ды адкрываюць гэту старонку, беларусы, і зразумець ім, спадзяюся, не цяжка.

-----

У гэту нядзелю я зноў завітаў у Горкаўскі тэатр, гэтым разам паглядзець «Сунічную паляну».
Вельмі своеасаблівы спектакль. З аднаго боку, цікавы сваёй думкай, пастаўленнай мэтай. А з другога крыху занадта запаволены, паглыблены ў сябе, з-за чаго часам нітачка дзеяння павісае ў паветры. Але не перарываецца.
Спектакль-разважанне. Адзін дзень з жыцця старога чалавека. І падзеі гэтага дня змяняюць успаміны і наадварот...
Спектакль скаладаны. У ім няма пазначаных пачатку і канца — яны непатрэбныя, бо не чалавеку (а і аўтар п'есы, і рэжысёр, і акцёры імі з'яўляюцца (: ) іх вырашаць. Ісак Борг, ад імя якога і падаецца гэтая гісторыя, адпраўляецца ў падарожжа за прыналежнай яму ўзнагародай. Але кожнае здарэнне набывае свой сэнс. І сварка са сваёй хатняй гаспадыняй; і выпадковыя маладыя спадарожнікі, крышачку (зусім) нахабныя, але са светлымі памкненнямі, яны прымушаюць успомніць сваё дзяцінства; і дзіўнаватая сямейнай пара, адносіны ў якой не на жарт здзіўляюць; і размовы падлеткаў пра сваю будучыню і меркаванні, якія адлюстроўваюць часам аднабаковасць у поглядах і іх незавершанасць; і сустрэча са старой маці і успаміны аб маці маладой; і пакуты сумлення за зробленае... Гэта ж толькі здаецца, што пасля ўсё проста. Але аўтар п'есы, аўтар спектакля пераконвае ў іншым. Прымушае азірнуцца. Што там, ззаду?..
Часам было крыху цяжкавата глядзець, бо нялёгка паглыбіцца ў іншае жыцця з непаслядоўнасцю разважанняў. У гэтай п'есы іншы «жалезны стрыжань» — чалавек, імя якому Ісак Борг.
Вось гляджу я на напісанае вышэй і разумею, што, прачытай я такі аповед пра спектакль, захацеў бы яго паглядзець. Але вось паўтару, што спектакль нетыповы. Я не магу сказаць, што ён мяне моцна закрануў. Але пасля яго засталося нейкае светлае пачуццё на душы, пачуццё спакою і нейкай упэўненасці, што ўсё яшчэ будзе.
Ну, вось цяпер можна і пра "тэхнічныя дробязі". Вельмі спадабался асноўная музычная тэма (цікава было б даведацца, што гэта і адкуль), асаблівы дзякуй за жывы гук скрыпкі, флейты і баяна (ці акардэона? я іх заўсёды блытаю). Сцэнаграфія не скажаш, што вельмі дзівосная, але яна адпавядае спектаклю; запомнілася вока на некаторых сцэнах. Добрая ігра акцёраў, нічога благога сказаць не магу. Асаблівы дзякуй Вераніцы Пляшкевіч і яе "сябрам". Ну і трэба падзякаваць Расціславу Янкоўскаму і Бэле Масумян.
Яшчэ цікавы момант, што сцэны мінуўшчыны, успамінаў атрымаліся больш "жывымі", чымсьці сучаснасць. Выпадковасць ці задума?..

Ну і завяршаю гэты аповед запісам самога спектакля. Паказвалі да юбілею Расціслава Янкоўскага. Запіс даволі благі, бачна, што ці то камеры былі старыя, ці то здымалі не тэлевізіёншчыкі. Карацей кажучы, шмат якія запісы спектакляў 1980-х выглядаюць лепей.

Выпадкова паглядзеў адзін фрагмент запісу. Аказалася, што зараз ідзе адцэнзураная версія, раней было дзесьці 16+ ці 18+.

-----

А вось учора наведаў музычны тэатр. Абяцалі прэм'еру Шамхала ў ролі Федэрыка, да таго ж я не бачыў Сашы Жук-Вайцэховіч, якую зусім нядаўна ўвялі на ролю Канчыты.
Нешта не шанцуе Шамхалу: два разы абяцалі ўвесці, і абодва разы іграй нехта іншы. Сёння быў Немцоў, па энэргетыцы — цудоўна. Але, трэба сказаць, спачатку яшчэ спадзяваўся на Шамхала і спрабаваў разгледзіць з 18 раду "добрую працу грымёраў" (:
Сашы Жук-Вайцэховіч да твару гэтая роля. Але вымушаны згадзіцца з Жэняй наконт адкрытасці спеваў, вельмі заўважна было на «Я цябе не забуду ніколі». А яшчэ я памятую Кацю Мошчанка...
Заянчкоўскі мяне расчараваў. Відавочна, усё ж праўду кажуць, што, аднойчы стварыўшы вобраз, ён яго пасля амаль не змяняе. Быў вельмі ўражаны, калі летась бачыў яго ў пару з Кацяй Мошчанка, а вось сёння... міма, асобныя пробліскі, агульнага малюнку не было. Таму для мяне лепшым Разанавым у нашым тэатры застаецца Суцько, які мне вельмі падабаецца ў гэтай ролі.
Глух, на мой погляд, не цягне партыю Богамаці. Калі яшчэ першы выхад больш-менш добра, то другі ёй ужо занадта высока. І гэта чуваць.
Нас з Жэняй пачулі (смешна, насамрэч), і аканчэнне выразу «Авантюра не удалась, за попытку — спасибо» Кілеса вымавіў павальней. І, як ні дзіўна, стала лепш.
З прэм'ерай у хоры на «Юноне» Шкута, не чакаў яго там пабачыць.
Трэццякова неяк вельмі асцярожна сёння вяла спектакль. Нават нязвыкла крыху.
Не спадабалася, што часам хор на спевах гучаў мацней Разанава. Здаецца, гэта ж ім павінны паўтараць, а не ён за кімсьці.
Вось што псавала ўражанне, дык гэта нейкая дзіўнаватая дзяўчына-фатограф, якая безліч разоў падчас спектакля мяняла сваё месца. Вы ведаеце, як раздражняюць людзі, якія спазніліся ці якія кудысьці выходзяць падчас спектакля?! Дык уявіце сабе, што гэтае дзеянне не канчаецца, а паўтараецца зноў і зноў. Уявіце асалоду звяртаць увагу на рухаючуюся па зале фігурку.
Як гэта ні дзіўна, але зала не поўная. Апошнія рады (20-21) амаль пустыя, бенуары пустыя, а па краях першых радоў можна знайсці свабодныя месцы. А летась, памятаю, ледзь на край бенуара патрапіў у пачатку мая.

І, пакуль памятаю: на «Звычайным цудзе» у пачатку чамусьці далі зашмат дыму, і ўся сцэна атрмыалася ў нейкім тумане. Было прыгожа і адпавядала моманту, калі створаныя Чараўніком людзі выходзяць да нас. Цікава, паўтораць наступным разам ці не?.. Аднак калі той наступны раз будзе...

-----

А пасля спектакля, крочачы да аўтобуса, у падземным пераходзе пачуў дзівосную музыку. Нейкі малады чалавек цудоўна граў на скрыпачцы. Спачатку паланэз Міхаіла Клеафаса Агінскага «Развітанне з Радзімай», пасля вальс з фільму «Мой ласкавы і пяшчотны звер», паля адну з «Пор году» Вівальдзі... Граў выдатна, дзякуй яму і поспехаў!

@темы: театр, мысли вслух, музыка, мнение, записи, беларускае, Я, Горьковский, БГАМТ

22:59 

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
«Нельзя просто так взять, и...»
...и не вернуться в Гомель.

Я завтра снова в Гомель, снова утренним поездом туда, и после обеда обратно. История повторяется, только повод для поездки более весом...

-----

Всё никак не напишу про «Земляничную поляну» Горьковского. Надо в пятницу сесть и написать, пока помню.

@темы: Я, мысли вслух

01:10 

Обыкновенное чудо

…лучше без точно сформулированной цели двигаться вперёд, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться…
В среду в очередной раз сходил на наше «Чудо».

Замечательное было чудо. Позавчера был один из редких спектаклей, когда мне первый акт в целом понравился больше второго. Как-то по целостности, по минимальному присутствию оговорок. Хотя и не скажешь, что второй акт плох, просто... уж слишком обычен. ;-)

Все привычно молодцы. :heart: Особая благодарность Илоне с Эдиком, Осипцу, Мациевской. Субъективно мне Якубович сегодня понравился меньше, чем в феврале; немного не хватило куража во втором акте. Хотя очень люблю его дуэт с Александрович на «Бабочке». Да и клюшку для гольфа он умудрился сломать шедеврально. интересно, а если бы он целился по центру зала, куда бы полетела "головка" клюшки?..
Неожиданно понравился Заянчковский. Что-то новое появилось в его игре, что радовало глаз. Да только Диана сказала, что уж очень напоминает Тевье...

Макаревич :heart: Как я люблю спектакли, которые он дирижирует!.. Удовольствие не только слушать, но и смотреть.
У меня во время дуэли было не два дуэлянта, а три. Третьим был Макаревич, и я откровенно засматривался на него.

Вот что самое ужасное, так это зал. Ещё и ещё меньше. Как вошёл, так вообще испугался количеству людей, но потом ещё немного подошли.
Главное, чтобы «Чудо» было.

-----

А перад спектаклем у сераду я пазнаёміўся з Кролег белый и с коллаэдром в чемодане. Ведьмі цікава было пазнаёміцца, бо не вельмі часта можна сустрэць беларускамоўнага суразмоўцу, тым больш не з Беларусі. Цікава пачуць меркаванні ды разважанні чалавека, які перыядычна наведвае Беларусь, а, дакладней, Мінск.
Вялікі дзякуй ёй за прыемную і цікавую размову. І ў першую чаргу за нечаканую прапанову сутрэцца :) Перад сустрэчай я нават дакладна не ведаў, аб чым можна амаль две гадзіны размаўляць з незнаёмым чалавекам. Але вось: магчыма ўсё, нават зруйнаванне стэрэатыпаў аб сваёй нейкай замкнёнасці.
Ведаеце, каб выпадкова сустрэў на вуліцы чалавека з такой мовай, мабыць, не здагадаўся б, што гэта не беларуска. Нават узрадаваўся, што ёсць жа неабыякавыя :-D Але падчас размовы пэўныя асаблівасці маўлення крыху заўважныя. Чамусьці вось вельмі запомніўся націск на апошні склад у некаторых словах.
Але ўсё ж пакуль нязвыкла такі доўгі тэрмін весці дыялог па-беларуску, неяк раней не выпадала гэткай магчымасці. І сваё маўленне яшчэ трэба паляпшаць ды паляпшаць...

А яшчэ дзякуючы гэтай сустрэче я наведаў выставу «На старасвецкі лад» у музеі Янкі Купалы. Добрая выстава, цікавая не толькі рэчамі мінулых стагоддязў, але і той атмасферай.

@темы: БГАМТ, Макаревич, Я, беларускае, мнение, мысли вслух, театр

Ноги, крылья… Главное — хвост!!

главная